Okorafor, Nnedi Who Fears Death ISBN 13: 9781480586338

Who Fears Death

9781480586338: Who Fears Death
View all copies of this ISBN edition:
 
 

International award-winning author Nnedi Okorafor enters the world of magical realist literature with a powerful story of genocide in the far future and of the woman who reshapes her world.

In a post-apocalyptic Africa, the world has changed in many ways, yet in one region genocide between tribes still bloodies the land. After years of enslaving the Okeke people, the Nuru tribe has decided to follow the Great Book and exterminate the Okeke tribe for good. An Okeke woman who has survived the annihilation of her village and a terrible rape by an enemy general wanders into the desert hoping to die. Instead, she gives birth to an angry baby girl with hair and skin the color of sand. Gripped by the certainty that her daughter is different—special—she names her child Onyesonwu, which means “Who Fears Death?” in an ancient tongue.

From a young age, stubborn, willful Onyesonwu is trouble. It doesn’t take long for her to understand that she is physically and socially marked by the circumstances of her violent conception. She is Ewu—a child of rape who is expected to live a life of violence, a half-breed rejected by both tribes.

But Onye is not the average Ewu. As a child, Onye’s singing attracts owls. By the age of eleven, she can change into a vulture. But these amazing abilities are merely the first glimmers of a remarkable and unique magic. As Onye grows, so do her abilities—soon she can manipulate matter and flesh, or travel beyond into the spiritual world. During an inadvertent visit to this other realm she learns something terrifying: someone powerful is trying to kill her.

Desperate to elude her would-be murderer, and to understand her own nature, she seeks help from the magic practitioners of her village. But, even among her mother’s people, she meets with frustrating prejudice because she is Ewu and female. Yet Onyesonwu persists.

Eventually her magical destiny and her rebellious nature will force her to leave home on a quest that will be perilous in ways that Onyesonwu can not possibly imagine. For this journey will cause her to grapple with nature, tradition, history, true love, and the spiritual mysteries of her culture, and ultimately to learn why she was given the name she bears: Who Fears Death?

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:
An Origin Story

Nnedi Okorafor is a writer of Nigerian descent known for weaving African culture into creative evocative settings and memorable characters. She is know for her young adult novels, including The Shadow Speaker and Zahrah the Windseeker.

“My life fell apart when I was sixteen. Papa died.”

Those are the opening lines of Who Fears Death. I remember when I wrote them. I was thinking of Chinua Achebe’s Things Fall Apart. I was thinking of change, cultural shift, chaos. Okonkwo’s death. And my own father’s very recent death. Yeah, all that in those two lines.

In more ways than one, the opening scene of Who Fears Death, titled “My Father’s Face”, was the beginning of it all. Originally, it was not the beginning of the novel. This scene takes place well into the story when my main character Onyesonwu is sixteen and has been through so much. The original beginning was when Onyesonwu was five years old and happy, living with her mother in the desert. Nevertheless, “My Father’s Face” was the first scene I wrote.

Though my stories tend to be mostly linear, I’m a non-linear writer. I’ll write the middle, then the ending, then the beginning and kind of jump around until I’m done. Then I’ll tie all the scenes together and neaten it up. Nevertheless, when Who Fears Death was all said and done, I wasn’t surprised that “My Father’s Face” turned out to be the beginning of the actual book.

I started writing Who Fears Death just after my father passed in 2004. I was very very close to my father and writing was my way of staying sane. I based “My Father’s Face” on a moment I experienced at my father’s wake when everyone had cleared out of the room and I found myself alone with his body.

I was kneeling there looking at his face, thinking how much it no longer looked like him and how terrible that was. My morbid thoughts were driving me into deeper despair. Then suddenly I felt an energy move though me. This energy felt highly destructive, as if it could bring down the entire building. Almost all the details in the scene I went on to write were true, I felt them...well, up to the part where Onyesonwu makes her father’s body breath.

As soon as I wrote that scene, everything else rushed at me. My father’s passing caused me to think about death, fear, the unknown, sacrifice, destiny and cosmic trickery. Only a week or so after my father’s passing, I read the Washington Post article, We Want to Make a Light Baby: Arab Militiamen in Sudan Said to Use Rape as Weapon of Ethnic Cleansing by Emily Wax. I was absolutely infuriated. The storytelling spider in my head started weaving faster. I realized that this article was showing me why the people in my story’s town disliked Onyesonwu and why she was so troubled.

My mother, my sister Ifeoma and my brother Emezie flew with my father’s body back to Nigeria for his burial. When they returned, I learned through my siblings about the way widows were treated within Igbo custom, even the ones with PhDs...like my mother. I was again infuriated. And I was reminded yet again of why I was a feminist.

A year later, I went to Nigeria for the one-year memorial where I met my cousin Chinyere’s fiancé Chidi. His last name was Onyesonwu. I was intrigued. I knew “onye” meant “who” and “onwu” meant death. I wondered if it was an ogbanje name (these named often have the word “death” in them). I’d always been interested in the concept of the ogbanje. Amongst the Igbos, back in the day, girls who were believed to be ogbanjes were often circumcised (a.k.a. genital mutilated) as a way to cure their evil ogbanje tendencies.

I asked my cousin’s fiancé what his name meant (I thought it would be rude to ask if it was an ogbanje name. Plus it was his last name, not his first.). He said it meant, “Who fears death.” That night, I changed my character’s name and the title of the story. When I did that, it was as if the novel snapped into focus.

During that trip, I touched my father’s grave. I heard stories about the Biafran War and arguments about how what happened during this civil war was indeed the genocide of the Igbo people. I saw death on the highway and thanked the Powers That Be that my daughter (who was some months over one year old) was asleep. I got to watch the women in my father’s village sing all night in remembrance of my father. My maternal grandmother, mother, daughter and I were all in the same room at the same time- four generations. My sister Ngozi and I visited the lagoon that seemed so huge when we were kids but was really quite small. It was populated by hundreds and hundreds of colorful butterflies.

I wrote, conceived and incubated parts of Who Fears Death while in my father’s village, sometimes scribbling notes while sitting in the shade on the steps outside or by flashlight when the lights went out. I wrote notes on the plane ride home, too. When I think back to those times, I was in such a strange state of mind. My default demeanor is happy. I think during those times I was as close to sad as I could get.

When I got back to the States, I kept right on writing. Who Fears Death was a tidal wave and hurricane combined. It consumed all of my creativity and sucked in all the issues I was dealing with and dwelling on. It mixed with my rage and grief and my natural furious optimism. Yet when it came to writing the story, I was more the recorder than the writer. I never knew what was going to happen until my character told me and my hands typed it. When I finished Who Fears Death, it was seven hundred pages long. A Book 1 and a Book 2. Don Maass (my agent) felt this size was too great and suggested that I pare it down. This process took me another two years.

One of my favorite quotes is from one of my greatest idols, Nigeria’s great writer and Nobel Laureate Wole Soyinka: “A tiger does not proclaim its tigritude. It pounces.” This tiger of a story definitely pounced on me without proclamation or warning. I’m glad I was ready for it.

--Nnedi Okorafor
About the Author:
Nnedi Okorafor was born in the United States to two Igbo (Nigerian) immigrant parents. She holds a PhD in English and is a professor of creative writing at Chicago State University. She has been the winner of many awards for her short stories and young adult books, and won a World Fantasy Award for Who Fears Death. Nnedi's books are inspired by her Nigerian heritage and her many trips to Africa. She lives in Chicago with her daughter Anyaugo and family. She can be contacted via her website, www.nnedi.com.

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherBrilliance Audio
  • Publication date2014
  • ISBN 10 1480586331
  • ISBN 13 9781480586338
  • BindingAudio CD
  • Number of pages15
  • Rating

Buy Used

Condition: Good
Item in good condition. Textbooks... Learn more about this copy

Shipping: FREE
Within U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Other Popular Editions of the Same Title

9780756407285: Who Fears Death

Featured Edition

ISBN 10:  0756407281 ISBN 13:  9780756407285
Publisher: DAW, 2014
Softcover

  • 9780756406691: Who Fears Death

    Daw Books, 2011
    Softcover

  • 9780008288747: Who Fears Death

    HARPER..., 2018
    Softcover

  • 9780756406172: Who Fears Death

    DAW, 2010
    Hardcover

  • 9780008288709: Who Fears Death

    Harper..., 2018
    Hardcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Okorafor, Nnedi
Published by Brilliance Audio (2014)
ISBN 10: 1480586331 ISBN 13: 9781480586338
Used Quantity: 1
Seller:
SecondSale
(Montgomery, IL, U.S.A.)

Book Description Condition: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc. Seller Inventory # 00035667882

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
US$ 11.20
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds