Your Satisfaction is Guaranteed:
"[A] lively English version of Pushkin's 1831 verse novel....A masterly performance, and a thoroughly charming book."
"Hofstadter's ignorance of English, the English of poetry...dooms his translation. He has absolutely no ear when it comes to mixing levels of diction....There's not a single line that sings or zings. He's caught the rhythm and nothing else, which makes the rhythm wrong by making it too pronounced....The result is tortured syntax, groan-inducing rhymes and a language unlike that ever spoken by anyone on earth."
Richard Lourie, New York Times Book Review, 10/12/1999
Portions of this page may be Copyright VNU Entertainment Media (UK) Ltd., 2006, Georg Lingenbrink GmbH & Co., Tite Live, S.A or Informazioni Editoriali S.p.A. All rights reserved.