At the centre of this novel, overshadowing the lives of each of its huge cast of characters, stands the Battle of Stalingrad. The novel depicts a world torn apart by war and by ideological tyranny, whether that tyranny be Nazism or Stalinism. The author's other novels include Forever Flowing.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Suppressed by the KGB, Life and Fate is a rich and vivid account of what the Second World War meant to the Soviet Union.
On its completion in 1960, Life and Fate was suppressed by the KGB. Twenty years later, the novel was smuggled out of the Soviet Union on microfilm. At the centre of this epic novel looms the battle of Stalingrad. Within a world torn apart by ideological tyranny and war, Grossman's characters must work out their destinies. Chief among these are the members of the Shaposhnikov family - Lyudmila, a mother destroyed by grief for her dead son; Viktor, her scientist-husband who falls victim to anti-semitism; and Yevgenia, forced to choose between her love for the courageous tank-commander Novikov and her duty to her former husband. Life and Fate is one of the great Russian novels of the 20th century, and the richest and most vivid account there is of what the Second World War meant to the Soviet Union.
Vasily Grossman (1905—1964) was born in Berdichev in present-day Ukraine, the home of one of the largest Jewish communities in Eastern Europe. After studying chemistry and working as a mining engineer, he was discovered by Maxim Gorky, whose support enabled him to begin publishing his writing. Grossman was a combat correspondent during World War II, covering the defense of Stalingrad, the fall of Berlin, and writing the first account in any language of a German death camp. Although the manuscript for Life and Fate was initially seized and suppressed by the KGB in 1960, and Grossman did not live to see it published, it was smuggled out of the USSR a decade later with the help of Andrei Sakharov and Vladimir Voinovich. The novel was eventually published throughout Europe and North America in the early 1980s; it appeared in Russia in 1988. A Writer at War: Vasily Grossman with the Red Army, 1941—1945, a collection of Grossman’s journalistic writings and notebook entries, was published in 2006.
Robert Chandler is the translator of selections of Sappho and Apollinaire, as well as of Pushkin’s Dubrovsky and Leskov’s Lady Macbeth of Mtsensk. His co-translations of Andrey Platonov have won several prizes in both the UK and the US. He is the editor of Russian Short Stories from Pushkin to Buida; his most recent translation is of Hamid Ismailov’s The Railway.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description The Harvill Press. Hardcover. Book Condition: New. 0002614545 New Condition. Bookseller Inventory # NEW6.1009752
Book Description The Harvill Press, 1985. Hardcover. Book Condition: New. Bookseller Inventory # P110002614545
Book Description The Harvill Press, 1985. Hardcover. Book Condition: New. Bookseller Inventory # DADAX0002614545