"Noh drama incorporates folk-tales, poetry, and dance in an exquisite, very formalized setting. These works are of interest beyond their artistic appeal, because they are interwoven with Buddhist (and to a lesser extent, Shinto) traditions and beliefs, and provide deep insight into Japanese culture." (Quote from sacred-texts.com)
Table of Contents:
Publisher’s Preface; Key To Plan I.; Key To Plan ii.; Introduction; Note On Buddhism; Chapter I.; Atsumori, Ikuta, And Tsunemasa.; Atsumori; Ikuta; Tsunemasa; Chapter ii.; Kumasaka; Kumasaka; Eboshi-ori; Benkei On The Bridge; Chapter iii.; Kagekiyo; Hachi No Ki; Note On Komachi.; Sotoba Komachi; Chapter iv.; Note On Ukai.; Ukai (the Cormorant-fisher); Aya No Tsuzumi; Note On Aoi No Uye.; Aoi No Uye (princess Hollyhock); Chapter V.; Note On Kantan.; Kantan; The H?ka Priests; Note On Hagoromo.; Hagoromo; Chapter vi.; Note On Tanik? And Ikeniye.; Tanik? (the Valley-hurling); Ikeniye (the Pool-sacrifice); Hatsuyuki (early Snow); Haku Rakuten; Chapter vii.; Summaries; Hanakatami (the Flower Basket); Ominameshi; Matsukaze; Shunkwan; Ama (the Fisher-girl); Take No Yuki (snow On The Bamboos); Tori-oi; Yuya; Tango-monogurui; Ikkaku Sennin; Yamauba (the Dame Of The Mountains); Hotoke No Hara; Mari (the Football); T?ru; Mai-guruma (the Dance Waggons); Chapter viii.; Ky?gen (farcical Interlude); Short Bibliography; Appendix I.; Appendix ii.
About the Publisher:
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, Esoteric and Mythology. www.forgottenbooks.org
Forgotten Books is about sharing information, not about making money. All books are priced at wholesale prices. We are also the only publisher we know of to print in large sans-serif font, which is proven to make the text easier to read and put less strain on your eyes.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
The Noh Plays of Japan is the most respected collection of Noh plays in English.
The classic Japanese plays can be read for their great literary merit and also provide the reader with an understanding of a unique theatre art and important insights into the cultural, spiritual and artistic traditions of Japan.
The Noh Plays of Japan, first published in 1921 and justly famous for more than three-quarters of a century, established the Noh play for the Western reader as beautiful literature. It contains Arthur Waley's exquisite translations of nineteen plays and summaries of sixteen more, together with a revealing introductory essay that furnishes the background for a clear understanding and a genuine appreciation of the Noh as a highly significant dramatic form.
Noh plays live on as a magnificent artistic heritage handed down from the high culture of medieval Japan. Among the major types of Japanese drama, the Noh, which is often called the classical theatre of Japan, has had perhaps the greatest attraction for the West. Introduced to Europe and America through the translations of Arthur Waley and Ezra Pound, it found an ardent admirer in William Butler Yeats, who described it as a form of drama "distinguished, indirect, and symbolic" and created plays in its image.
About the Author:
"Waley was born in Tunbridge Wells, Kent England, as Arthur David Schloss, son of the economist David Frederick Schloss. Of Jewish heritage, he changed his surname to his paternal grandmother's maiden name, Waley, in 1914. Educated at Rugby School, he entered King's College, Cambridge in 1907, where he studied Classics, and was awarded a bachelor's degree in 1910.
Waley was appointed Assistant Keeper of Oriental Prints and Manuscripts at the British Museum in 1913. During this time he taught himself Chinese and Japanese, partly to help catalogue the paintings in the Museum's collection. He quit in 1929 to devote himself fully to his literary and cultural interests, though he continued to lecture in the School of Oriental and African Studies, London. In 1918, he met Beryl de Zoete, a dance critic and writer; they lived together until her death in 1962. In 1966, Arthur Waley married Alison Robinson, whom he had first met in 1929. They lived in Highgate in London, and she became a familiar figure in later years, living beyond the age of 100." (Quote from wikipedia.org)
"About this title" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
If you know the book but cannot find it on AbeBooks, we can automatically search for it on your behalf as new inventory is added. If it is added to AbeBooks by one of our member booksellers, we will notify you!Create a Want