Beowulf: A Verse Translation
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Text: English (translation)From Library Journal:
Beowulf, remember him? He was the guy in your English literature class who liked to wrestle fiends from Hell and got himself done in by a dragon! Well he's back for the Nineties and hasn't mellowed much with age. Though this volume does contain notes on Beowulf 's probable origin along with a genealogy and a name reference list, the emphasis here is not on scholarship, but on reading the poem for the sheer pleasure of it. Rebsamen reminds us that Beowulf is not an old fossil to be analyzed, but a work of art to be enjoyed. To rekindle the poem's original fire, he has attempted to "imitate the Old English poetic form as closely as is practical in Modern English." The result is more difficult reading than the Charles W. Kennedy version students know from the Oxford Anthology of English Literature , but it is also vibrant and exciting. This spirited translation takes Beowulf out of the classroom and puts it back into the barroom where it belongs. Recommended for all large literature collections.
- Michael Rogers, "Library Journal"
Copyright 1991 Reed Business Information, Inc.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Icon (Harpe), 1991. Hardcover. Book Condition: New. Bookseller Inventory # P110064384373
Book Description Icon (Harpe), 1991. Hardcover. Book Condition: New. 1. Bookseller Inventory # DADAX0064384373
Book Description Icon (Harpe). Hardcover. Book Condition: New. 0064384373 New Condition. Bookseller Inventory # NEW6.0021154