Has Freud been seriously misunderstood? Do the standard translations distort his thought and conceal his profound humanism?Indeed, have psychoanalysts - Freud's 'ministers of souls' - become mere medical technicians? Bruno Bettelheim's brilliantly argued polemic cuts through the myths in order to reveal the real Freud - a greater, more passionate but also a far more disturbing figure than he is usually portrayed.'There have long been rumblings about the inadequacy of English translations of Freud Bruno Bettelheim's new book is the most powerful blast yet, and its reverberations will not soon die away. Much of his attack is clearly justified.' Times Educational Supplement
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Argues that mistranslation has distorted Freud's work in English and led students to see a system intended to cooperate flexibly with individual needs as a set of rigid rules to be applied by external authority.About the Author:
Bruno Bettelheim was born in Vienna in 1903. He received his doctorate at the University of Vienna and came to America in 1939, after a year in the concentration camps of Dachau and Buchenwald. He was a Distinguished Professor of Education and Professor of both psychology and psychiatry at the University of Chicago. He died in 1990.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Penguin Books Ltd, 1989. Paperback. Book Condition: New. Never used!. Bookseller Inventory # P110140228721
Book Description Penguin Books Ltd, 1989. Paperback. Book Condition: New. book. Bookseller Inventory # M0140228721