Between the Civil War and the early decades of the eighteenth century, English poets of the first rank devoted more of their time and creative energies to translating than they had ever done before or have ever done since. Paul Davis's Translation and the Poet's Life is the first study to range across the entirety of this golden age of poetic translation in England, taking as its organizing principle and object of inquiry the significances of translating itself as a distinctive mode of imaginative conduct. Composed of case studies of the five leading poet-translators of the age - John Denham, Henry Vaughan, Abraham Cowley, John Dryden, and Alexander Pope - it explores the part translation played in their lives as poets and thence in modelling 'the poet's life' during what was a period of transition between early-modern and modern constructions of it.
The argumentative method of the book is metaphorical. Each chapter explores the impact on the theory and practice of the poet at issue of a metaphor or group of metaphors broadly current in contemporary translation discourse: in particular, figurations of the translator as an exile, as a child, as a code-breaker, and as a slave; and comparisons of translation to friendship, sexual congress, metamorphosis and trade. The majority of these metaphors were wholly or potentially pejorative: translation remained a controversial practice throughout this period, widely depreciated and stigmatized.
Turning translator accordingly forced the five major poets considered in Translation and the Poet's Life to undertake strenuous efforts of self-inquiry and self-presentation; to find new answers to questions integral to their understandings of themselves and their standing in their culture: questions about vocation and career, fame and happiness, responsibility and freedom. Translation and the Poet's Life tells the stories of these personal and public remakings.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Paul Davis is at University College London.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: The Paper Hound Bookshop, Vancouver, BC, Canada
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. Seller Inventory # 242477
Seller: David Strauss, FOLKINGHAM, Lincolnshire, United Kingdom
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. Oxford: Oxford University Press, 2008. xi, 324 pp., 8 illustrations. [ISBN: 978-0199297832] Hardbound. A fine bright copy in like dustwrapper. Seller Inventory # 28946
Quantity: 1 available
Seller: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, United Kingdom
Hardcover. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Very Good. Hard cover with unclipped dust jacket, both in very good condition. Light shelfwear only, including minor tanning and creasing to DJ edges. Black cloth boards are in fine condition, pages tightly bound, content is 'as unread'. CN. Used. Seller Inventory # 615565
Quantity: 1 available
Seller: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, United Kingdom
Condition: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions. Seller Inventory # Z1-X-014-00421
Quantity: 1 available
Seller: Anybook.com, Lincoln, United Kingdom
Condition: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,650grams, ISBN:9780199297832. Seller Inventory # 8697324
Quantity: 1 available
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Questo è un articolo print on demand. Seller Inventory # 8c564230cf8f38c08a20ecb59f85169e
Quantity: Over 20 available