This historic book may have numerous typos, missing text, images, or index. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. 1877. Not illustrated. Excerpt: ... should not worry himself about things that had passed between him and the Viceroy at Cananor, for he hoped all would turn out well, and he would serve him (Afonso) well in India. And so he went on saying many other things very different to what he had said before the Viceroy, and begged he would tear up this letter without delay. Reply Of The Great Afonso Dalboquerque To Lourenco De Brito. "I beg you of your favour to put your trust in me, for my experience and intelligence never wrecked a venture; and well do I believe that they report another thing now about me in India, but I forgive them all, for time and place compels them to do what they are doing. But before the King, our lord, with whom rests the reward of our services, all must speak the truth, and then shall be known all that has been done and is to be done in India. Think not that the country, or the customs of it, can avail to injure the powers which I hold from the King, our lord, because the noble spirit which I possess and my weighty knowledge easily dissipate all these differences, and I apply to all of them this verse of David, when he says: 'Si1 Deus adjutor mihi, non timebo quid faciat mihi homo?' Nevertheless, Sir, have no concern for me, but rather have it for the captains of the King, our lord, who hold their commissions and lettersmissive of his Highness directed to me, wherein he holds me for his Captain-General in these parts of India, yet they are unwilling to obey me, although I presented myself in person at proper time, when the Viceroy had six vessels in freight and a strong monsoon to enable him to set out. And bear in mind that you showed me your letter, and I do not fail to remember the favour which you offered to do for me, 1 Psalm cxviii, 6, Doviinus mihi adjutor, etc. ...
"synopsis" may belong to another edition of this title.
The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made available edited (and sometimes translated) early accounts of exploration. Volume 2 of this four-volume Victorian English translation of The Commentaries of the Great Afonso Dalboquerque describes de Albuquerque's imprisonment during 1509 and his conquest of Goa early in 1510.
"About this title" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
If you know the book but cannot find it on AbeBooks, we can automatically search for it on your behalf as new inventory is added. If it is added to AbeBooks by one of our member booksellers, we will notify you!Create a Want