Items related to The Fires of Autumn [Dec 16, 2014] Nemirovsky, Irene...

The Fires of Autumn [Dec 16, 2014] Nemirovsky, Irene and Smith, Sandra - Softcover

 
9780701186609: The Fires of Autumn [Dec 16, 2014] Nemirovsky, Irene and Smith, Sandra
View all copies of this ISBN edition:
 
 
The Fires of Autumn was written in the last two years of Irene Nemirovsky's life, after she fled Paris in 1940. The prequel to her masterpiece, Suite Francaise, it is a panoramic exploration of French life and a witness to the greatest horrors of the twentieth century. After four years of bloody warfare Bernard Jacquelain returns from the trenches a changed man. No more the naive hopes and dreams of the teenager who went to war. Attracted by the lure of money and success, Bernard embarks on a life of luxuriant delinquency supported by suspect financial dealings and easy virtue. Yet when his lover throws him off, he turns to a wholesome childhood friend for comfort. For ten years he lives the good bourgeois life, but as another war threatens everything Bernard had clung to starts to crumble, and the future for his marriage and for France looks terribly uncertain. First published posthumously in France in 1957, The Fires of Autumn is a coruscating, tragic evocation of the reality of war

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
IRÈNE NÉMIROVSKY was born in Kiev in 1903, the daughter of a successful Jewish banker. In 1918 her family fled the Russian Revolution for France where she became a bestselling novelist, author of David Golder, Le Bal, The Courilof Affair, All Our Worldly Goods and other works published in her lifetime or soon after, such as the posthumously published Suite Française and Fire in the Blood. The Dogs and the Wolves, now appearing for the first time in English, was published in France in spring 1940, just months before France fell to the Nazis. She was prevented from publishing when the Germans occupied France and moved with her husband and two small daughters from Paris to the safety of the small village of Issy-l'Evêque (in German occupied territory). It was here that Irène began writing Suite Française. She died in Auschwitz in 1942.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
1
There was a bunch of fresh violets on the table, a yellow pitcher with a spout that opened with a little clicking sound to let the water pour out, a pink glass salt cellar decorated with the inscription: ‘Souvenir of the World Fair 1900’. (The letters had faded over twelve years and were hard to make out.) There was an enormous loaf of golden bread, some wine and – the pièce de résistance, the main course – a wonderful blanquette of veal, each tender morsel hiding shyly beneath the creamy sauce, served with aromatic baby mushrooms and new potatoes. No first course, nothing to whet the appetite: food was a serious business. In the Brun household, they always started with the main course; they were not averse to roasts – when properly cooked according to simple, strict rules, these were akin to classics of the culinary art – but here, the woman of the house put all her effort and loving care into the skilled creation of dishes simmered slowly for a long time. In the Brun household, it was the elderly Madame Pain, the mother-in-law, who did the cooking.

The Bruns were Parisians of some small private means. Since the death of his wife, Adolphe Brun presided over the table and served the meal. He was still a handsome man; bald and with a large forehead, he had a small upturned nose, full cheeks and a long, red moustache that he twisted and turned in his fingers until its slender tips nearly poked his eyes. Sitting opposite him was his mother-in-law: round, petite, with a rosy complexion crowned with fine, flyaway white hair that looked like sea foam; when she smiled, you could see she still had all her teeth. With a wave of her chubby little hand, she would brush aside everyone’s compliments: ‘Exquisite... You’ve never made anything better, dear Mother-in-law... This is just delicious, Madame Pain!’ She would put on a falsely modest little face and, just as a prima donna pretends to offer her partner the flowers presented to her on stage, she would murmur:

‘Yes, the butcher did me proud today. It’s a very nice cut of veal.’

To his right sat Adolphe Brun’s guests – the three Jacquelains – and to his left, his nephew Martial and Brun’s young daughter, Thérèse. Since Thérèse had just turned fifteen a few days ago, she had put her curls up in a chignon, but her silky hair was not yet used to the style she tried to hold in place with hairpins, so it was escaping all over the place, which made Thérèse unhappy, in spite of the compliment her shy cousin Martial had whispered to her: 

‘It’s very pretty, Thérèse,’ he said, blushing quite a bit. ‘Your hair I mean... it’s like a cloud of gold.’

‘The little angel has my hair,’ said Madame Pain. She was born in Nice, and even though she left at the age of sixteen to marry a ribbon and veil merchant from Paris, she still had the accent of her native city, as sonorous and sweet as a song. She had very beautiful dark eyes and a lively expression. Her husband had left her destitute; she had lost a daughter who was only twenty – Thérèse’s mother – and was supported by her son-in-law; but nothing had affected her cheerful disposition. With dessert, she happily drank a little glass of sweet liqueur as she hummed a song:

Joyful tambourines, lead the dance...

The Bruns and their guests sat in a very small dining room flooded with sunlight. The furniture – a Henry II sideboard, cane chairs with fluted legs, a chaise longue upholstered in a dark fabric with flowers – bouquets of roses against a black background – an upright piano – everything huddled together as best it could in this small space. The walls were decorated with drawings bought in the large department stores near the Louvre: young girls playing with kittens, Neapolitan shepherds (with a view of Mount Vesuvius in the background) and a copy of The Abandoned Woman, a touching work depicting a woman who is obviously pregnant sitting on a marble bench in autumn, weeping as a Hussar of Napoleon’s Army disappears in the distance among the dead leaves.

The Bruns lived in the heart of a working class area near the Gare de Lyon. They heard the long, wistful whistles of the trains, full of resonance that passed them by. But at certain times of the day, they could feel the faint, rhythmic, metallic vibrations coming from the large iron bridge the metro passed over as it emerged from deep beneath the city, appearing for a moment under the sky before fleeing underground again with a muffled roar. The windows shook as it passed.

On the balcony, canaries sang in a cage and, in another, turtledoves cooed softly. The typical sounds of Sunday rose up through the open windows: the clinking of glasses and dishes from every floor, and the happy sound of children from the street below. The brilliant sunlight cast a rosy hue over the grey stonework of the houses. Even the windows of the apartment opposite, dark and grimy all winter long, had recently been washed and sparkled like shimmering water in the bright light. There was a little alcove where the man selling roasted chestnuts had been since October; but he was gone now, and a young girl with red hair selling violets had materialised to take his place. Even this dark little recess was filled with a golden mist: the sun lit up the dust particles, the kind you get in Paris in the spring, that joyful season, dust that seems to be made of face powder and pollen from flowers (until you realise that it smells of dung).

It was a beautiful Sunday. Martial Brun had brought in the dessert, a coffee cake with cream that made Bernard Jacquelain’s eyes light up with joy. They ate it in silence; nothing was heard but the clinking of teaspoons against the plates and the crunching of the little coffee beans hidden in the cream, full of heady liqueur. After this brief moment of silence, the conversation started up again, just as peaceful and devoid of passion as a kettle simmering gently on a stove. Martial Brun was a young man of twenty-seven with beautiful doe eyes, a long, pointy nose that was always a bit red at the tip, a long neck he kept tilted to one side in a funny way, as if he were trying to hear some secret; he was studying medicine and talked about the exams he was soon to take.

‘Men have to work so hard,’ said Blanche Jacquelain with a sigh, looking over at her son Bernard. She loved him so much that she felt everything applied to him; she couldn’t read about an epidemic of typhoid that had broken out in Paris without imagining him sick, even dying, and if she heard any military music, she immediately imagined him a soldier. She looked darkly, sadly, at Martial Brun, replacing in her imagination his non-descript features with those of her adored son, and thinking that one day Bernard would graduate from one of the great universities, showered with prizes. 

With a certain sense of complacency, Martial described his studies and how he sometimes had to stay up all night. He was overly modest, but a thimbleful of wine made him suddenly eager to talk, to impress others. As he was bragging, he ran his index finger along the back of his collar – it was a bit tight and irritating him – and he puffed his chest out like a rooster, until the doorbell rang and interrupted him. Thérèse started to get up to answer it, but little Bernard got there first and soon came back accompanied by a plumpish, bearded young man, a friend of Martial, a law student named Raymond Détang. Because of his liveliness, his eloquence, his beautiful baritone voice and his effortless success with women, Raymond Détang inspired feelings of envy and gloomy admiration in Martial. He stopped talking the moment he saw him and nervously began brushing up all the breadcrumbs scattered around his plate.

‘We were just talking about you young men and your studies,’ said Adolphe Brun. ‘You see what’s in store for you,’ he added, turning towards Bernard.

Bernard did not reply because at the age of fifteen, the company of adults still intimidated him. He was still in short trousers. (‘But this is the last year... Soon he will be too big,’ his mother said, sounding regretful but proud.) After this hearty meal, his cheeks were fiery red and his tie kept slipping. He gave it a hard tug and pushed his blond curls off his forehead.

‘He must graduate from the Polytechnique, the most prestigious Engineering School, among the top of his class,’ his father said in a booming voice. ‘I would do anything in the world to give him a good education: the best tutors, anything; but he knows I expect of him: he must graduate from the Polytechnique among the top of his class. He’s a hard worker though. He’s first in his class.’

Everyone looked at Bernard; a wave of pride rushed through his heart. It was a feeling of almost unbearable sweetness. He blushed even more and finally spoke in a voice that was breaking, sometimes shrill and almost heartrending, sometimes soft and deep:

‘Oh, that, it’s nothing really ...’

He raised his chin in a gesture of defiance and pulled at the knot in his tie so hard it nearly ripped, as if to say:

‘We’ll see about that!’

He was excited by the dream of one day seeing himself become an important engineer, a mathematician, an inventor, or perhaps an explorer or a soldier, having encounters with a string of beautiful women along the way, surrounded by devoted friends and disciples. But at the same time, he glanced furtively at the bit of cake sitting on his plate and wondered how he could manage to eat it with all those eyes staring at him; fortunately his father spoke to Martial and diverted everyone’s attention, leaving him in obscurity once more. He took advantage of the moment by wolfing down a quarter of his cake in one mouthful.

‘What branch of medicine are you planning to specialise in?’ Monsieur Jacquelain asked Martial. Monsieur Jacquelain suffered from terrible stomach problems. He had a blond moustache, as pale as hay, and a face like grey sand; he was covered in wrinkles like dunes furrowed by the sea breeze. He looked at Martial with a sad, eager expression, as if the very fact of speaking to a future doctor might be enough to discover some secret cure, but one that wouldn’t work on him. He instinctively placed his hand on the spot where the illness made him suffer, just below his sunken chest, and repeated several times:

‘It’s a shame you haven’t got your qualifications yet, my dear boy. A shame. I would have come to you for a consultation. A shame...’

Then he sat there, deep in anguished thought.

‘In two years,’ Martial said shyly.

Urged on by their questions, he admitted he had his eye on an apartment, on the Rue Monge. A doctor he knew wanted to retire so would pass it on to him. As he spoke, he could picture all the pleasant days ahead...

‘You should get married, Martial,’ said the elderly Madam Pain with a mischievous smile.

Martial nervously rolled the soft part of the bread into a ball, pulled at it so it took the shape of a man, stabbed at it with his dessert fork and raised his doe eyes to look at Thérèse.

‘I’m thinking about it,’ he said, his voice full of emotion, ‘Believe me, I’m thinking about it.’

For a fleeting moment, Thérèse thought his remarks were directed at her; she wanted to laugh but at the same time felt embarrassed, as if she’d been left standing naked in public. So it was true then, what her father, her grandmother and her friends at school were saying: ever since she had started putting up her hair, she looked like a woman? But to marry this kind Martial... She lowered her eyes and watched him with curiosity. She’d known him since she was a child; she liked him very much; she could live with him as her mother and father had lived until the day the young woman died. ‘The poor boy,’ she suddenly thought. ‘He’s an orphan.’ She already felt a kind of affection and concern that was almost maternal. ‘But he’s not handsome,’ she continued thinking, ‘He looks like the llama at the zoo in the Botanical Gardens: gentle and slightly offended.’

In an effort to stifle a scornful laugh, two dimples appeared on her rather pale cheeks; all the children of Paris had pale faces. She was a slim, graceful girl with a soft, serious face, grey eyes and hair as fine as mist. ‘What kind of husband would I like?’ she wondered. Her thoughts grew sweet and vague, full of handsome young men who looked like the Hussar from Napoleon’s Army on the print opposite her. A handsome, golden Hussar, a soldier covered in gunpowder and blood, dragging his sword behind him through the dead leaves... She leapt up to help her grandmother clear the table. She felt a jolt that brought her back from her dreams to reality; it was a unique and rather painful feeling: someone seemed to be forcing her to open her eyes while shining a very bright light in front of her.

‘Growing up is so tedious,’ she thought. ‘If only I could stay the way I am...’ She sighed rather hypocritically: it was flattering to inspire admiration in a young man, even if it was only the well-mannered Martial. Bernard Jacquelain had gone out on to the balcony and she joined him among the cages of canaries and turtledoves. The steel bridge vibrated: the metro had just passed by. A few moments later, Adolphe Brun came out to the children.

‘The Humbert ladies are here,’ he said.

They were friends of the Brun family, a widow and her daughter Renée, who was fifteen.

Madame Humbert had lost her brilliant, charming husband early on. It was a sad story, but a good lesson for the youngsters, or so they said. Poor Monsieur Humbert (a talented lawyer), had died at the age of twenty-nine for having too great a fondness for both work and pleasure, which do not go together, as Adolphe Brun remarked. ‘He was a Don Juan,’ he would say, shaking his head, but with an expression of admiration, mixed with condemnation and a tiny bit of envy. Twirling his moustache and looking pensive, he would continue: ‘He had become very conscious of his appearance. He had thirty-six ties’ (thirty-six stood for an exaggerated number). ‘He had started to indulge in luxuries: a bath every week. He caught the chill that killed him coming out of one of the public baths.’

His widow, left with no money, had been forced to open a milliner’s shop to earn a living. In the Avenue des Gobelins stood a boutique painted in sky blue; high up on the roof was a plaque bearing the inscription: ‘FASHIONS by GERMAINE’ finished with a gold flourish. Madame Humbert launched her creations on her own head and her daughter’s. She was a beautiful brunette; she carried herself with majestic dignity, showing off one of the first new straw hats to come out this spring, trimmed with a burst of artificial poppies. Her daughter wore a modest creation of tulle and ribbons: a stiff bonnet but as light as a lampshade.

They had been waiting for these ladies before going out to finish their Sunday in the fresh air. And so they all headed for the metro at the Gare de Lyon. The children walked in front, Bernard between the two girls. Bernard was painfully aware of his short trousers and looked with anxiety and shame at the golden hair that shone on his sturdy legs, but he consoled himself by thinking: ‘This is the last year...’  Besides, ...

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherChatto & Windus
  • Publication date2014
  • ISBN 10 0701186607
  • ISBN 13 9780701186609
  • BindingPaperback
  • Number of pages240
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9780099520368: The Fires of Autumn

Featured Edition

ISBN 10:  0099520362 ISBN 13:  9780099520368
Publisher: Vintage Books, 2015
Softcover

  • 9781101872277: The Fires of Autumn (Vintage International)

    Vintage, 2015
    Softcover

  • 9780701186593: The Fires of Autumn

    Chatto..., 2014
    Hardcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Irène Némirovsky
Published by Chatto & Windus (2014)
ISBN 10: 0701186607 ISBN 13: 9780701186609
New Softcover Quantity: 1
Seller:
Kennys Bookstore
(Olney, MD, U.S.A.)

Book Description Condition: New. Translator(s): Smith, Sandra. Num Pages: 240 pages. BIC Classification: FA. Dimension: 233 x 159 x 17. Weight in Grams: 326. 2014. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Seller Inventory # 9780701186609

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 20.30
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 10.50
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ir?ne N?mirovsky
Published by Chatto & Windus (2014)
ISBN 10: 0701186607 ISBN 13: 9780701186609
New Softcover Quantity: 1
Seller:

Book Description Condition: New. Translator(s): Smith, Sandra. Num Pages: 240 pages. BIC Classification: FA. Dimension: 233 x 159 x 17. Weight in Grams: 326. 2014. Paperback. . . . . Seller Inventory # 9780701186609

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 23.58
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 11.16
From Ireland to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

NEMIROVSKY, IRENE
Published by CHATTO AND WINDUS (2014)
ISBN 10: 0701186607 ISBN 13: 9780701186609
New Paperback Quantity: > 20

Book Description Paperback. Condition: NEUF. THE FIRES OF AUTUMN - Nombre de page(s) : 229 - Poids : 323g - Genre : Anglais Ouvrages de littérature. Seller Inventory # N9780701186609

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 21.66
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 47.81
From France to U.S.A.
Destination, rates & speeds