This specific ISBN edition is currently not available.View all copies of this ISBN edition:
First published in French in 1984, the "Dictionary" has since become an essential resource for students of literature. Albert Halsall's translation now makes available to readers of English this useful guide to some 4000 linguistic, prosodic, rhetorical, and philological terms. The entries - from "Alphabet Soup" to "Zeugma" - include definitions and cross-references, illustrations and counter-illustrations, synonyms, antonyms and remarks that extend to comprehensive discussion. In some cases a brief history of the topic is also provided. Entries are defined on the basis of examples ranging from treatises deriving from the ancient world and from the European Renaissance through to modern European and American literary and cultural texts. Readers may find some of the modern sources as welcome as they are surprising: "Yes, Minister", "Tarzan" and Sherlock Holmes, for example.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Albert W. Halsall is Professor of French and Comparative Literature at Carleton University.
Text: English (translation)
Original Language: French
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Prentice-Hall, 1991. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. Seller Inventory # M00745010563-B