At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed, even by many of its speakers, as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in serious intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917, it was the dominant language of the Russian Jewish press, a medium for modern literary criticism, a vehicle for science and learning, and the foundation of an ideology of Jewish liberation. Challenging many longstanding historical conceptions about the founding of modern Yiddish, The Revolutionary Roots of Yiddish Scholarship, 1903-1917 investigates the origins of contemporary Yiddish scholarship.
Trachtenberg reveals how, following the model set by other nationalist movements that were developing in the Russian empire, one-time revolutionaries such as the literary critic Shmuel Niger, the Marxist Zionist leader Ber Borochov, and the linguist Nokhem Shtif, dedicated themselves to the creation of a new branch of Jewish scholarship dedicated to their native language. The new "Yiddish science" was concerned with the tasks of standardizing Yiddish grammar, orthography, and word corpus, establishing a Yiddish literary tradition, exploring Jewish folk traditions, and creating an institutional structure to support their language's development. In doing so, the author argues, they hoped to reimagine Russian Jewry as a modern nation with a mature language and culture, and which deserved the same collective rights and autonomy that were being demanded by other nations in the empire.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
<b>Barry Trachtenberg</b> is assistant professor of European Jewish Studies at the University at Albany, SUNY. He has published articles in the <i>Journal of Modern Jewish Studies </i>and <i>Science in Context,</i> as well as in several edited volumes.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.
hardcover. Condition: Good. Seller Inventory # mon0003559642
Seller: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condition: New. Brand New. Seller Inventory # 9780815631903
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # ABLIING23Feb2416190235634
Seller: Best Price, Torrance, CA, U.S.A.
Condition: New. SUPER FAST SHIPPING. Seller Inventory # 9780815631903
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed, even by many of its speakers, as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in serious intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917 it was the dominant language of the Russian Jewish press, a medium for modern literary criticism, a vehicle for science and learning, and the foundation of an ideology of Jewish liberation. ""The Revolutionary Roots of Modern Yiddish, 1903-1917"" investigates how this change in status occurred and three major figures responsible for its transformation.Trachtenberg reveals how, following the model set by other nationalist movements that were developing in the Russian empire, one-time revolutionaries such as the literary critic Shmuel Niger, the Marxist Zionist leader Ber Borochov, and the linguist Nokhem Shtif committed themselves to the creation of a new branch of Jewish scholarship dedicated to their native language. The new 'Yiddish science' was concerned with the tasks of standardizing Yiddish grammar, orthography, and word corpus; establishing a Yiddish literary tradition; exploring Jewish folk traditions; and creating an institutional structure to support their language's development. In doing so, the author argues, they hoped to reimagine Russian Jewry as a modern nation with a mature language and culture and one that deserved the same collective rights and autonomy that were being demanded by other groups in the empire. At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917 it was the dominant language of the Russian Jewish press. This title investigates how this change in status occurred. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9780815631903
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9780815631903_new
Quantity: 1 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917 it was the dominant language of the Russian Jewish press. This title investigates how this change in status occurred. Series: Judaic Traditions in Literature, Music and Art. Num Pages: 232 pages, 4 black-&-white illustrations, notes, bibliography, index. BIC Classification: 2ACY; CBX; JFSR1. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 229 x 152 x 22. Weight in Grams: 485. . 2008. Hardcover. . . . . Seller Inventory # V9780815631903
Quantity: Over 20 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. illustrated edition. 222 pages. 9.20x6.10x0.90 inches. In Stock. Seller Inventory # x-0815631901
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917 it was the dominant language of the Russian Jewish press. This title investigates how this change in status occurred. Series: Judaic Traditions in Literature, Music and Art. Num Pages: 232 pages, 4 black-&-white illustrations, notes, bibliography, index. BIC Classification: 2ACY; CBX; JFSR1. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 229 x 152 x 22. Weight in Grams: 485. . 2008. Hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland. Seller Inventory # V9780815631903
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. At the beginning of the twentieth century, Yiddish was widely viewed as a corrupt form of German that Jews had to abandon if they hoped to engage in intellectual, cultural, or political work. Yet, by 1917 it was the dominant language of the Russian Jewish p. Seller Inventory # 595055529
Quantity: Over 20 available