This specific ISBN edition is currently not available.View all copies of this ISBN edition:
Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, the JPS TANAKH has been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. The JPS TANAKH is an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation.
In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Our best-selling cloth edition of the Tanakh is now available in your choice of formats, with new cover colors and textures to choose from -- this edition is bound in red leatherette!From the Back Cover:
This translation of Tanakh, the Holy Scriptures, produced by the Jewish Publication Society, was made directly from the traditional Hebrew text into the idiom of modern English.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description The Jewish Publication Society, 2007. Hardcover. Condition: New. Never used!. Seller Inventory # P110827608543
Book Description The Jewish Publication Society, 2007. Condition: New. book. Seller Inventory # M0827608543