Wu Jing-Nuan's landmark translation of the Xi Jing is the first of its kind. Based on "libraries" of oracle bones discovered in China at the turn of the century, this translation examines the Chinese characters as they were written approximately three thousand years ago, and opens the door to important themes which have not been explored in previous translations.
The Yi Jing is an oracle in book form. This Daoist text reveals the important elements of divinatory practice including ritual and sacrifice. Wu's commentary includes an exploration of the idea of "gaps" in time. These "gaps" are auspicious times for ritual, divination, and communication with the spirit world.
Chinese ideograms are placed directly over the English words so the Western reader can easily see what each character represents. This visual pairing of ideograms and the English translation illuminates the subtle meanings of this ancient text.
When Wu began his study of Chinese medicine, he was told by his teacher that in order to be a good doctor he must understand the Yi of the Yi Jing. His experiences with this oracle, and the practice of medicine, have allowed him great insight into the "Book of Changes." Wu is a painter and sculptor as well as being a practitioner of Traditional Chinese Medicine. The illustration on the cover is a reproduction of his painting; The Origin of Yin and Yang.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G0967327202I4N00
Seller: Goodwill Books, Hillsboro, OR, U.S.A.
Condition: good. Signs of wear and consistent use. Seller Inventory # GICWV.0967327202.G
Seller: LittleWing Bookshop, Saint-Séverin, France
Soft cover. Condition: Very Good. Seller Inventory # ABE-1749058995531
Quantity: 1 available
Seller: Walkingwords, Hawthorne, NJ, U.S.A.
Soft cover. Condition: Very Good. 2nd Edition. Wu Jing-Nuan's landmark translation of the Yi Jing is the first of its kind. based on "libraries" of oracle bones discovered in China at the turn of the century, this translation examines the Chinese characters as they were written approximately 3000 years ago, and opens the door to important themes which have not been examined in previous translations. The Yi Jing is an oravle in book form. This Daoist text reveals the important elements of divinatory practice including ritual and sacrifice. Wu's commentary includes an exploration of the idea of "gaps" in time. These "gaps" are auspicious times for ritual, divination, and communication with the spirit world. Chinese ideograms are placed directly over the English words so the Western reader can easily seewhat each character represents. This visual pairing of ideograms and the English translation illuminates the subtle meanings of this ancient text. Seller Inventory # 181 h