Poetry. Asian Studies. Translated from the Chinese by David Young and Jiann I. Lin. Du Mu (803-852) is admired among the many gifted poets of the late Tang Dynasty for his immense technical skill--especially his mastery of the short lyric--and for his observant delight in the world around him. In a difficult life and a difficult time, he nevertheless managed to find sensuous joy in birds, wine, flowers, women, seasons, and, not least, China's great river systems, where he traveled both in his official duties and as a poet curious about his world. His poems still brim with life, humor, and wonder, and this generous selection of them is the first full-length volume in English. David Young is well known as both a translator and a poet. Jiann I. Lin is East Asian Librarian at Oberlin College.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Jiann I. Lin is East Asian Librarian at Oberlin College. His earlier collaboration with David Young is The Clouds Float North: The Complete Poems of Yu Xuanji (Wesleyan, 1998). David Young is well known both as a translator and a poet. His latest book of poems is Black Lab (Knopf, 2006) and his recent translations include The Poetry of Petrarch (Farrar, Straus, and Giroux, 2004) and Eugenio Montale: Selected Poems [with Charles Wright and Jonathan Galassi (Oberlin College Press, 2004)].
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description 2007. Paperback. Book Condition: Very Good. Sent within 24 hours. Expedited UK delivery available. Chinese language. English language. Published by Rager Media. Bookseller Inventory # BBI2167788
Book Description Rager Media, 2007. Paperback. Book Condition: Collectible: Very Good. First Edition. Nice paperback. No spine crease. Light wear. Personalized inscription (to Eugene) signed by David Young (translator) on title page. Text is clean, unmarked. (Shelf location: A) All items carefully packed to avoid damage from moisture and rough handling. Tracking included. Bookseller Inventory # 050791