Translation and Gender: Translating in the 'Era of Feminism' (Translation Theories Explored)

3.79 avg rating
( 24 ratings by Goodreads )
 
9781138151895: Translation and Gender: Translating in the 'Era of Feminism' (Translation Theories Explored)

The last thirty years of intellectual and artistic creativity in the 20th century have been marked by gender issues. Translation practice, translation theory and translation criticism have also been powerfully affected by the focus on gender. As a result of feminist praxis and criticism and the simultaneous emphasis on culture in translation studies, translation has become an important site for the exploration of the cultural impact of gender and the gender-specific influence of cuture. With the dismantling of 'universal' meaning and the struggle for women's visibility in feminist work, and with the interest in translation as a visible factor in cultural exchange, the linking of gender and translation has created fertile ground for explorations of influence in writing, rewriting and reading.

Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of 'patriarchal' language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation strategies, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings 'lost' in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:

Luise von Flotow has published literary translations from German and French since the 1980s. Her interest in Christa Wolf and the re-translation of "Der geteilte Himmel" stems from her family background (origins in the northeast of Germany), extensive research and travel in East Germany (1986-1990), and the discovery and study of the existing translation ("Divided Heaven" 1965, Seven Seas Verlag, East Berlin.)

Review:

... undoubtedly a valuable coursebook for teachers of translation theory ... written in a lucid and agreeable style. (Marysa Demoor, Target)

"About this title" may belong to another edition of this title.

Buy New View Book
List Price: US$ 165.00
US$ 136.51

Convert Currency

Shipping: US$ 10.60
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

VON FLOTOW, LUISE
Published by Routledge (2016)
ISBN 10: 1138151890 ISBN 13: 9781138151895
New Hardcover Quantity Available: 1
Seller:
Herb Tandree Philosophy Books
(Stroud, GLOS, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Routledge, 2016. Hardback. Book Condition: NEW. 9781138151895 This listing is a new book, a title currently in-print which we order directly and immediately from the publisher. Bookseller Inventory # HTANDREE01172548

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 136.51
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 10.60
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

Luise Von Flotow
Published by Taylor & Francis (2016)
ISBN 10: 1138151890 ISBN 13: 9781138151895
New Hardcover Quantity Available: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Taylor & Francis, 2016. Hardcover. Book Condition: Brand New. 126 pages. 9.21x6.14 inches. In Stock. Bookseller Inventory # __1138151890

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 159.23
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 7.95
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds