In an age full of great French writers like Honore Balzac, Gustave Flaubert, Emile Zola, and others, Victor-Marie Hugo (1802 –1885) may have been the most renowned in his time. Hugo was a poet, playwright, novelist, artist, and human rights activist at the height of the Romantic movement in France.
Hugo initially courted fame through his poetry, but now his novels and other lifetime achievements are best known. In particular, Les Miserables and The Hunchback of Notre Dame are read the world over.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Victor Marie Hugo (26 February 1802 – 22 May 1885) was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement. He is considered one of the greatest and best-known French writers. In France, Hugo's literary fame comes first from his poetry and then from his novels and his dramatic achievements. Among many volumes of poetry, Les Contemplations and La Légende des siècles stand particularly high in critical esteem. Outside France, his best-known works are the novels Les Misérables, 1862, and Notre-Dame de Paris, 1831 (known in English as The Hunchback of Notre-Dame). He also produced more than 4,000 drawings, which have since been admired for their beauty, and earned widespread respect as a campaigner for social causes such as the abolition of capital punishment. Though a committed royalist when he was young, Hugo's views changed as the decades passed, and he became a passionate supporter of republicanism; his work touches upon most of the political and social issues and the artistic trends of his time. He is buried in the Panthéon. His legacy has been honoured in many ways, including his portrait being placed on French franc banknotes.From Library Journal:
The recent success of the stage adaptation of Les Miserables has made Hugo's name widely known to the general public. Atlantean Press marks this resurgence with the inauguration of a series of re-published works by Hugo. The Man Who Laughs ( L'Homme qui rit , 1869), generally unavailable in English since the turn of the century, is the first volume in the series. This translation, by an unidentified translator, remains highly readable. The work itself, however, despite the touching tale of the love between the blind Dea and the deformed Gwynplaine, is highly stylized, extremely long, and often tedious. It will be interesting primarily for readers wishing to gain familiarity with a lesser known work by the father of French romanticism and with the tastes of the French reading public at the time.
- Anthony Caprio, Oglethorpe Univ., Atlanta
Copyright 1991 Reed Business Information, Inc.
"About this title" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
If you know the book but cannot find it on AbeBooks, we can automatically search for it on your behalf as new inventory is added. If it is added to AbeBooks by one of our member booksellers, we will notify you!Create a Want