Notes from the Underground is recounted from the perspective of an unnamed narrator who describes himself as sick, spiteful, and unattractive. His thoughts and his moods veer unpredictably as he reflects on the folly of idealism and the reality of human squalor and degradation.
The psychological power of the book is deeply rooted in the conflicts and contradictions that afflict the narrator―many of which seem to have afflicted Dostoevsky himself. Once attracted to idealistic and utopian notions, he subsequently found himself repelled by them. A passionate advocate of freedom, he had little confidence that humans could use freedom for good. The narrator of Notes from the Underground is not a unified self, but a self-contradictory character, like his author. His bewildering complexity and relentless self-analysis make him one of the most memorable and thought-provoking protagonists of modern literature.
This new translation of Notes from the Underground renders Dostoevsky’s famous work in readable and idiomatic contemporary English. As well as the full text of the work itself and an informative introduction, this edition provides background materials that offer personal and intellectual context for the work. These materials (also newly translated) include writings from some of the thinkers against whom Dostoevsky positioned himself; excerpts from Dostoevsky’s personal letters and his earlier published works; and a substantial selection of relevant illustrations and photographs.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Kirsten Lodge is Assistant Professor of Comparative and World Literature and Humanities at Midwestern State University, Wichita Falls, Texas.
Notes from the Underground is recounted from the perspective of an unnamed narrator who describes himself as sick, spiteful, and unattractive. His thoughts and his moods veer unpredictably as he reflects on the folly of idealism and the reality of human squalor and degradation.
The psychological power of the book is deeply rooted in the conflicts and contradictions that afflict the narrator―many of which seem to have afflicted Dostoevsky himself. Once attracted to idealistic and utopian notions, he subsequently found himself repelled by them. A passionate advocate of freedom, he had little confidence that humans could use freedom for good. The narrator of Notes from the Underground is not a unified self, but a self-contradictory character, like his author. His bewildering complexity and relentless self-analysis make him one of the most memorable and thought-provoking protagonists of modern literature.
This new translation of Notes from the Underground renders Dostoevsky’s famous work in readable and idiomatic contemporary English. As well as the full text of the work itself and an informative introduction, this edition provides background materials that offer personal and intellectual context for the work. These materials (also newly translated) include writings from some of the thinkers against whom Dostoevsky positioned himself; excerpts from Dostoevsky’s personal letters and his earlier published works; and a substantial selection of relevant illustrations and photographs.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: BooksRun, Philadelphia, PA, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. Translation. It's a well-cared-for item that has seen limited use. The item may show minor signs of wear. All the text is legible, with all pages included. It may have slight markings and/or highlighting. Seller Inventory # 1554812216-8-1
Seller: GoldBooks, Denver, CO, U.S.A.
Paperback. Condition: new. New Copy. Customer Service Guaranteed. Seller Inventory # 95B79_47_1554812216
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. translation edition. 171 pages. 8.25x5.50x0.75 inches. In Stock. Seller Inventory # zk1554812216
Quantity: 1 available
Seller: YESIBOOKSTORE, MIAMI, FL, U.S.A.
paperback. Condition: As New. Seller Inventory # 1554812216-VB