The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry

4.5 avg rating
( 12 ratings by Goodreads )
 
9781556592003: The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry

"The translator must keep faith with the deeper need that poetry fulfills in our lives, [to] discover not what the poem says but what it does."—Tony Barnstone, in his essay "Poem Behind the Poem"

The translation of Asian poetry into Western languages has been one of the most important literary events over the past one hundred years. Readers have fallen in love with Asian poetry and writers have been greatly influenced by it.

What neither reader nor writer ever witness is the intense engagement behind the poem, how the translator must serve as both artist and alchemist, urging a poem to work and sing in a foreign language. Success is rare, and the practice of translation, as W.S. Merwin has written, is "plainly impossible and nevertheless indispensable."

This endlessly fascinating anthology—the first of its kind—gathers essays, poems-in-translation, and worksheets from twenty-one noted translators who discuss their aspirations, methods, and the forces of imagination necessary to bring a poem from one language into another. Languages discussed include Chinese (both ancient and modern), Japanese, Korean, Vietnamese, Khmer, and Sanskrit.

"A truly apt translation of a poem may require an effort of imagination almost as great as the making of the original. The translator who wishes to enter the creative territory must make an intellectual and imaginative jump into the mind and world of the poet, and no dictionary will make this easier."—Gary Snyder on translating the Chinese poet Han-shan

Contributors include: Gary Snyder, Willis Barnstone, Jane Hirshfield, J.P. Seaton, John Balaban, Michelle Yeh, Arthur Sze, W.S. Merwin, and Sam Hamill.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Stewart, Frank
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Quantity Available: 10
Seller:
Paperbackshop-US
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description 2004. PAP. Book Condition: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # V7-9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 9.97
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Quantity Available: > 20
Seller:
INDOO
(Avenel, NJ, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Book Condition: New. Brand New. Bookseller Inventory # 1556592000

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 10.47
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.50
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

3.

Stewart, Frank
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Quantity Available: 1
Seller:
Pbshop
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description 2004. PAP. Book Condition: New. New Book.Shipped from US within 10 to 14 business days. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # IB-9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 10.14
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

4.

Published by Copper Canyon Press (2004)
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
Murray Media
(North Miami Beach, FL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Copper Canyon Press, 2004. Paperback. Book Condition: New. Never used!. Bookseller Inventory # 1556592000

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 13.73
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 1.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

5.

Published by Consortium Book Sales Dist (2004)
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
The Book Depository US
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Consortium Book Sales Dist, 2004. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book. The translator must keep faith with the deeper need that poetry fulfills in our lives, [to] discover not what the poem says but what it does. --Tony Barnstone, in his essay Poem Behind the Poem The translation of Asian poetry into Western languages has been one of the most important literary events over the past one hundred years. Readers have fallen in love with Asian poetry and writers have been greatly influenced by it. What neither reader nor writer ever witness is the intense engagement behind the poem, how the translator must serve as both artist and alchemist, urging a poem to work and sing in a foreign language. Success is rare, and the practice of translation, as W.S. Merwin has written, is plainly impossible and nevertheless indispensable. This endlessly fascinating anthology--the first of its kind--gathers essays, poems-in-translation, and worksheets from twenty-one noted translators who discuss their aspirations, methods, and the forces of imagination necessary to bring a poem from one language into another. Languages discussed include Chinese (both ancient and modern), Japanese, Korean, Vietnamese, Khmer, and Sanskrit. A truly apt translation of a poem may require an effort of imagination almost as great as the making of the original. The translator who wishes to enter the creative territory must make an intellectual and imaginative jump into the mind and world of the poet, and no dictionary will make this easier. --Gary Snyder on translating the Chinese poet Han-shan Contributors include: Gary Snyder, Willis Barnstone, Jane Hirshfield, J.P. Seaton, John Balaban, Michelle Yeh, Arthur Sze, W.S. Merwin, and Sam Hamill. Bookseller Inventory # AAC9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 16.78
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

6.

Published by Consortium Book Sales Dist (2004)
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
The Book Depository
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Consortium Book Sales Dist, 2004. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book. The translator must keep faith with the deeper need that poetry fulfills in our lives, [to] discover not what the poem says but what it does. --Tony Barnstone, in his essay Poem Behind the Poem The translation of Asian poetry into Western languages has been one of the most important literary events over the past one hundred years. Readers have fallen in love with Asian poetry and writers have been greatly influenced by it. What neither reader nor writer ever witness is the intense engagement behind the poem, how the translator must serve as both artist and alchemist, urging a poem to work and sing in a foreign language. Success is rare, and the practice of translation, as W.S. Merwin has written, is plainly impossible and nevertheless indispensable. This endlessly fascinating anthology--the first of its kind--gathers essays, poems-in-translation, and worksheets from twenty-one noted translators who discuss their aspirations, methods, and the forces of imagination necessary to bring a poem from one language into another. Languages discussed include Chinese (both ancient and modern), Japanese, Korean, Vietnamese, Khmer, and Sanskrit. A truly apt translation of a poem may require an effort of imagination almost as great as the making of the original. The translator who wishes to enter the creative territory must make an intellectual and imaginative jump into the mind and world of the poet, and no dictionary will make this easier. --Gary Snyder on translating the Chinese poet Han-shan Contributors include: Gary Snyder, Willis Barnstone, Jane Hirshfield, J.P. Seaton, John Balaban, Michelle Yeh, Arthur Sze, W.S. Merwin, and Sam Hamill. Bookseller Inventory # AAC9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 17.34
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

7.

Published by Copper Canyon Press
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New PAPERBACK Quantity Available: 1
Seller:
Booklot COM LLC
(Philadelphia, PA, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Copper Canyon Press. PAPERBACK. Book Condition: New. 1556592000. Bookseller Inventory # Z1556592000ZN

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 17.88
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

8.

Published by Consortium Book Sales Dist (2004)
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Paperback Quantity Available: 10
Seller:
Book Depository hard to find
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Consortium Book Sales Dist, 2004. Paperback. Book Condition: New. Language: English . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. The translator must keep faith with the deeper need that poetry fulfills in our lives, [to] discover not what the poem says but what it does. --Tony Barnstone, in his essay Poem Behind the Poem The translation of Asian poetry into Western languages has been one of the most important literary events over the past one hundred years. Readers have fallen in love with Asian poetry and writers have been greatly influenced by it. What neither reader nor writer ever witness is the intense engagement behind the poem, how the translator must serve as both artist and alchemist, urging a poem to work and sing in a foreign language. Success is rare, and the practice of translation, as W.S. Merwin has written, is plainly impossible and nevertheless indispensable. This endlessly fascinating anthology--the first of its kind--gathers essays, poems-in-translation, and worksheets from twenty-one noted translators who discuss their aspirations, methods, and the forces of imagination necessary to bring a poem from one language into another. Languages discussed include Chinese (both ancient and modern), Japanese, Korean, Vietnamese, Khmer, and Sanskrit. A truly apt translation of a poem may require an effort of imagination almost as great as the making of the original. The translator who wishes to enter the creative territory must make an intellectual and imaginative jump into the mind and world of the poet, and no dictionary will make this easier. --Gary Snyder on translating the Chinese poet Han-shan Contributors include: Gary Snyder, Willis Barnstone, Jane Hirshfield, J.P. Seaton, John Balaban, Michelle Yeh, Arthur Sze, W.S. Merwin, and Sam Hamill. Bookseller Inventory # BTE9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 17.99
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

9.

ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
Grand Eagle Retail
(Wilmington, DE, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Paperback. Book Condition: New. Paperback. "The translator must keep faith with the deeper need that poetry fulfills in our lives, to] discover not what the poem says but what it does."?Tony Barnstone, .Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. 273 pages. 0.440. Bookseller Inventory # 9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 18.80
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

10.

Published by Copper Canyon (2004)
ISBN 10: 1556592000 ISBN 13: 9781556592003
New Softcover Quantity Available: 2
Seller:
Rating
[?]

Book Description Copper Canyon, 2004. Book Condition: New. Bookseller Inventory # TV9781556592003

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 18.08
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.53
From Germany to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

There are more copies of this book

View all search results for this book