The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience - reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov's tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran-Stone are accompanied by original, whimsical illustrations by Katya Korobkina. Krylov's fables were often rooted in historic events, and have a unique style of language and storytelling, the texture and cadence of his poetic creations varying with the theme at hand. As a source of phrases and aphorisms that have entered the Russian language, Krylov's influence upon his native tongue is roughly analogous to that of Shakespeare upon English. This bilingual, colorfully illustrated edition is an ideal gift for language learners, adoptees and Russophiles of all ages.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Ivan Andreyevich Krylov was born in 1769 into a family that was situated at the very bottom of the noble class. His father died when he was ten, leaving him virtually no money. But Krylov did inherit a trunk full of books. Virtually lacking any formal education, in his teens Krylov had the good fortune to impress a professional writer with his literary talent. As was normal for young men of the noble class, Krylov was assigned to a series of civil service jobs, some of which he actually performed more than nominally. During his early adult years he wrote a number of satirical and tragic dramas and other literary works, some of which enjoyed moderate success. He also started a monthly satirical journal, which lasted less than a year and incurred the displeasure of Catherine the Great. In 1805, Krylov published some translations of La Fontaine's fables into Russian verse; subsequently he gradually turned to adapting existing fables as well as writing original ones on more Russian themes. By 1808, Krylov had virtually abandoned other literary forms in favor of creating fables. These works were an immediate success and brought him the fame that has lasted until this day. By 1835 he was named by Vissarion Belinsky as one of the four classics of Russian literature.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Russian Information Services, 2010. Paperback. Book Condition: New. Katya Korobkina (illustrator). book. Bookseller Inventory # M188010055X
Book Description Russian Information Services, 2010. Paperback. Book Condition: Brand New. 144 pages. 9.00x6.00x0.50 inches. This item is printed on demand. Bookseller Inventory # zk188010055X
Book Description Russian Information Services, 2010. Paperback. Book Condition: New. Never used!. Bookseller Inventory # P11188010055X