An exact replica of the 1367-1368 C.E.Divan-i Kebir (Divan-i Shams) of Mevlana Jalaluddin Rumi on display at the Mevlana Museum in Konya, Turkey.
Rumi is the world-renowned mystic, saint, and poet who lived in Anatolia (modern-day Turkey) in the 13th century. The Divan-i Kebir is his masterpiece. An anthology of lyric poems that contains more than 44,000 verses, it is written in Farsi, the language spoken in Anatolia at the time. It also contains some Arabic, Turkish, and even Greek words and poems. The Divan-i Kebir is considered one of the greatest works of Persian literature ever written.
The Divan-i Kebir on exhibit at the Mevlana Museum is in two volumes, registered as No. 68 and No. 69. The Mevlana Museum is the mausoleum of Rumi. It was also the tekke [dervish lodge] of the Mevlevi order, better known as the Whirling Dervishes.
This Divan-i Kebir is considered to be one of the most reliable versions of Rumi's : It was compiled by Hasan ibni Osman-al Mevlavi who worked from the original notes of the katib-i esrar [secret secretaries]. These secretaries transcribed the poetry as Rumi spontaneously created/recited it. It should be noted that there is less than 100 years between the death of Rumi in 1273 and Hasan ibni Osman-al Mevlavi's compilation; he began the compilation on July 2, 1367, and completed it on October 13, 1368.
This is the only authorized facsimile of the 1367-1368 C.E.Divan-i Kebir in existence: The Turkish government has never allowed the original manuscripts to be photographed before. To see photographs of the interior of this remarkable work, visit ReadingRumi.com/Sources.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Mevlana Jalaluddin Rumi is known in the East as Mevlana and in the West as Rumi. Whichever name he is called, there is no denying that he is one of the great mystic saints of all time, yet close to humanity and able to dissolve all religious and racial boundaries. And, whatever controversies exist about his life, there is no denying the impact on Rumi of Shams of Tebriz. Although Shams disappeared from Rumi's life after only three years, this saint and master transformed Rumi's life into one of self-annihilation, spiritual longing and ecstasy, all clearly reflected in his poetry.
Rumi did not write down his poetry. Rather, he spontaneously recited poems day and night, and assigned people called katib-i esrar [secret secretary] followed him, recording what he said. These more than 44,000 verses are beautiful explanations of the secrets of life, Love, humanity, God, and more. They serve as historical sketches of 13th century life in Konya, Anatolia. And, they take the reader into the spiritual journey Rumi took 800 years ago toward the enlightenment of Love.
The man most responsible for bringing this historical replica into existence is Nevit Ergin (b. 1928, d. 2015). A recognized Rumi scholar, he is the only person to have translated Rumi's entire Divan-i Kebir into English - a total of 22 volumes. During his lifetime, he was a practicing physician, gave lectures on Rumi at Marin Community College in Northern California and in India for the U.S. State Department. In addition to his translations, he is the author of The Sufi Path of Annihilation, Tales of a Modern Sufi, Unknown Rumi and others as well. It is only through his dedication, diligence, and vision in bringing the project to the Turkish government and the Mevlana Museum in Konya, Turkey, that the replica of the Divan-i Kebir is now available.Review:
We chose to purchase the Divan-i Kebir replica set for our rare book collection at Stanford because of it's unique high quality, and it came from an unimpeachable source. Dr. Ergin is a recognized Rumi scholar and has devoted much of his life to translating Rumi's works. Dr. Ergin personally obtained permission from the Mevlana Museum in Konya, and the Turkish government, to have the original Divan-i Kebir photographed. That is unprecedented. Dr. Ergin also closely monitored the photography, the printing, and the binding. This facsimile is the most extensive manuscript copy available and the most authoritative... as true to the original as it's possible to produce. We have students who are studying Farsi here at Stanford. If it weren't for the efforts of Dr. Ergin, they would not have the experience of reading from the original Divan-i Kebir manuscript. --John A. Eilts Curator, Islamic and Middle Eastern Collection Stanford University Libraries
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Echo Publications, 2007. Hardcover. Book Condition: Brand New. first edition. 656 pages. 16.90x12.50x2.20 inches. In Stock. Bookseller Inventory # 1887991301