Cultural Encounters in Translated Children's Literature

0 avg rating
( 0 ratings by GoodReads )
 
9781905763030: Cultural Encounters in Translated Children's Literature

Cultural Encounters in Translated Children's Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children's literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children's literature, with the translation of Australian children's fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children's books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts.

 

The findings of the case study suggest that the most common constructs of Australia in French translations reveal a preponderance of traditional Eurocentric signifiers that identify Australia with the outback, the antipodes, the exotic, the wild, the unknown, the void, the end of the world, the young and innocent nation, and the Far West. Contemporary signifiers that construct Australia as urban, multicultural, Aboriginal, worldly and inharmonious are seriously under-represented. The study also shows that French translations are conventional, conservative and didactic, showing preference for an exotic rather than local specificity, with systematic manipulation of Australian referents betraying a perception of Australia as antipodean rural exoticism.

 

The significance of the study lies in underscoring the manner in which a given culture is constructed in another cultural milieu, especially through translated children's literature.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:

Helen T. Frank is a postdoctoral research fellow in the Department of French, Italian and Spanish Studies at The University of Melbourne, Australia. Her continuing research interests are French and Australian cultural history, literature in translation and children's books.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Buy New View Book
List Price: US$ 54.95
US$ 35.85

Convert Currency

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Frank, Helen
Published by St Jerome Publishing, United Kingdom (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 1
Seller
The Book Depository US
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description St Jerome Publishing, United Kingdom, 2007. Paperback. Book Condition: New. 246 x 174 mm. Language: English . Brand New Book. Cultural Encounters in Translated Children s Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children s literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children s literature, with the translation of Australian children s fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children s books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts. The findings of the case study suggest that the most common constructs of Australia in French translations reveal a preponderance of traditional Eurocentric signifiers that identify Australia with the outback, the antipodes, the exotic, the wild, the unknown, the void, the end of the world, the young and innocent nation, and the Far West. Contemporary signifiers that construct Australia as urban, multicultural, Aboriginal, worldly and inharmonious are seriously under-represented. The study also shows that French translations are conventional, conservative and didactic, showing preference for an exotic rather than local specificity, with systematic manipulation of Australian referents betraying a perception of Australia as antipodean rural exoticism. The significance of the study lies in underscoring the manner in which a given culture is constructed in another cultural milieu, especially through translated children s literature. Bookseller Inventory # AA69781905763030

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 35.85
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

Frank, Helen
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Quantity Available: > 20
Seller
BWB
(Valley Stream, NY, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Book Condition: New. Depending on your location, this item may ship from the US or UK. Bookseller Inventory # 97819057630300000000

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 35.86
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

3.

Frank, Helen
Published by St Jerome Publishing, United Kingdom (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 1
Seller
The Book Depository
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description St Jerome Publishing, United Kingdom, 2007. Paperback. Book Condition: New. 246 x 174 mm. Language: English . Brand New Book. Cultural Encounters in Translated Children s Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children s literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children s literature, with the translation of Australian children s fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children s books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts. The findings of the case study suggest that the most common constructs of Australia in French translations reveal a preponderance of traditional Eurocentric signifiers that identify Australia with the outback, the antipodes, the exotic, the wild, the unknown, the void, the end of the world, the young and innocent nation, and the Far West. Contemporary signifiers that construct Australia as urban, multicultural, Aboriginal, worldly and inharmonious are seriously under-represented. The study also shows that French translations are conventional, conservative and didactic, showing preference for an exotic rather than local specificity, with systematic manipulation of Australian referents betraying a perception of Australia as antipodean rural exoticism. The significance of the study lies in underscoring the manner in which a given culture is constructed in another cultural milieu, especially through translated children s literature. Bookseller Inventory # AA69781905763030

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 38.09
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

4.

Frank, Helen
Published by Routledge (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 1
Seller
Herb Tandree Philosophy Books
(Stroud, GLOS, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Routledge, 2007. Paperback. Book Condition: NEW. 9781905763030 This listing is a new book, a title currently in-print which we order directly and immediately from the publisher. Bookseller Inventory # HTANDREE0499607

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 34.63
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 9.96
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

5.

Frank, Helen
Published by Routledge (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 2
Seller
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Routledge, 2007. Paperback. Book Condition: Brand New. 274 pages. 9.70x6.90 inches. In Stock. Bookseller Inventory # __1905763034

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 38.14
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 7.47
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

6.

Frank, Helen
Published by Routledge (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 1
Seller
Irish Booksellers
(Rumford, ME, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Routledge, 2007. Paperback. Book Condition: New. book. Bookseller Inventory # 1905763034

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 48.68
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

7.

Frank, Helen
Published by Routledge (2007)
ISBN 10: 1905763034 ISBN 13: 9781905763030
New Paperback Quantity Available: 1
Seller
Booked Again
(Summit, NJ, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Routledge, 2007. Paperback. Book Condition: New. New item. Bookseller Inventory # QX-260-43-4971914

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 77.59
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 10.00
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds