This book collects 100 hot topics reflecting the social development of China in two years from all aspects, such as torment, gossip, fudge and so on. Some of the key words in these topics are new, and some are original words which have been added a new meaning. How to translate these hot words into English is an issue translators, dictionary editors, media, English teachers, and English learners are concerned about. The author of this book follows the rapid development trend, catches the continually occurring new words and new meanings, figures out how to translate these words in English, and then writes articles and publishes them. The writer wants to express his own translation and view through this book. This book selects various examples with the topics closely related to life, which is a good helper for English majors and English learners to improve their Chinese-English translation skills.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Book Description Peking University Press, 2010. Paperback. Book Condition: New. book. Bookseller Inventory # M7301161271
Book Description Peking University Press, 2010. Paperback. Book Condition: Brand New. 357 pages. 8.20x5.70x0.70 inches. In Stock. Bookseller Inventory # 7301161271
Book Description Peking University Press Pub. Date :2010-01-01, 2010. Soft cover. Book Condition: New. Language:Chinese.English.Author:WANG FENG XIN.Binding:Soft cover.Publisher:Peking University Press Pub. Date :2010-01-01. Bookseller Inventory # A15190
Book Description Peking University Press, 2010. Paperback. Book Condition: New. Ships with Tracking Number! INTERNATIONAL WORLDWIDE Shipping available. Buy with confidence, excellent customer service!. Bookseller Inventory # 7301161271n