Why has postcolonial theory forgotten India's Islamic past? Selected writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833).: Recuperating a Hindu-Islamic ... (Is postcolonial theory passe?) (Volume 4)

0 avg rating
( 0 ratings by Goodreads )
 
9789384281106: Why has postcolonial theory forgotten India's Islamic past? Selected writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833).: Recuperating a Hindu-Islamic ... (Is postcolonial theory passe?) (Volume 4)

Postcolonial theory assumes that European colonization in the last two centuries can be understood within binaries of: colonized-ruler, center-periphery, hegemonic-dominant/ margins, and that these can be the only referential frameworks within which the engagement between the colonial powers and the colonies can be examined. In this process, we tend to erase the pre-colonial pasts, and the heterogeneity which would have been a norm within the colonial societies. In our haste to erase the influence that Islam has had on the Indian psyche, we have arrived at a skewered notion of identity. If we look at the writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833), we realize that it was not unusual for educated Hindus to be also trained in Islamic theology. Rammohun’s first work, a treatise in Persian (with an Arabic preface), titled Tuhfat-ul-Muwahhidin, or, A Gift to Monotheists was a critique of Hindu idolatory, and was written in an abstruse style, and made use of neo-platonic, Arab logic and philosophy. The causal connection is very interesting; Islamic theology comprises part of Rammohun’s education and he simultaneously uses it to critique Islam and Hinduism. Does this imply that most Hindus would have been familiar with an Islamic Other, a fact that was erased from their psyches once the Britishers arrived in India ? As a young man, Rammohun was educated in Bengali, and later Persian as the latter was the official language. We can speculate that his education would have been a model of how many young men would have been educated. He was sent to Patna to learn Arabic, where he was taught from Arabic translations of Euclid and Aristotle, the Koran, and the writings of the Sufis. Subsequently, he studied Sanskrit at Benares. About this period he wrote: In conformity with the usage of my paternal race, and the wish of my father, I studied the Persian and Arabic languages, these being indispensable to those who attached themselves to the courts of the Mohamaden princes, and agreeably to the usage of my maternal relations, I devoted myself to the study of the Sanskrit and the theological works written in it, which contain the body of Hindoo literature, law and religion. He studied in five different languages, namely, Sanskrit, Arabic, Persian, Urdu and Bengali. The Sanskrit and the Arabic systems of education were very different from each other, but each is seen as indispensable to the other. Rammohun reveals remarkable ease in how he was able to master these two varied systems of knowledge. By the time of Sir William Jones (1746-1794), England had become an increasingly print-oriented society, shifting away from its oral past. This explains Jones’ feverish desire to transcribe every manuscript into print, as the process would lend an element of fixity to unstable scribal texts. In an advertisement in The Calcutta Gazette, in 1789, Sir William Jones wrote: The correctness of modern Arabian and Persian Books is truly deplorable, nothing can preserve them in any degree of accuracy but the art of printing; and if Asiatic literature should ever be general, it must diffuse itself, as Greek learning was diffused in Italy after the taking of Constantinople, by mere impressions of the best manuscripts without versions or comments, which future scholars would add at their leisure to future editions: but no printer should engage in so expensive a business without the patronage and the purse of monarchs of states, or society of wealthy individuals or at least without a large public subscription. Jones was extremely conscious of entering a realm of scribal culture in Bengal, and this is reflected in his desire to constantly transfer manuscripts into printed texts. In a way, by transferring written texts into print, his central aim was to codify knowledge, and in the process allow for control of what was disseminated about India.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:

O2pen Windows: A Feminist Resource and Research Center. O2pen Windows is a feminist research cum adda center, based in Bangalore, India. If it could, it would sustain itself with endless cups of tea and lots of stimulating research. The Purpose: O2pen Windows encourages research on both contemporary and historical socio-cultural issues and literary issues. These findings will subsequently be documented, archived and published as monographs and essays. For more information, write to: openwindows101@gmail.com

"About this title" may belong to another edition of this title.

Buy New View Book
List Price: US$ 6.00
US$ 7.52

Convert Currency

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Raja Rammohun Roy
Published by Lies and Big Feet, United States (2015)
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New Paperback Quantity Available: 10
Print on Demand
Seller:
The Book Depository
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Lies and Big Feet, United States, 2015. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Postcolonial theory assumes that European colonization in the last two centuries can be understood within binaries of: colonized-ruler, center-periphery, hegemonic-dominant/ margins, and that these can be the only referential frameworks within which the engagement between the colonial powers and the colonies can be examined. In this process, we tend to erase the pre-colonial pasts, and the heterogeneity which would have been a norm within the colonial societies. In our haste to erase the influence that Islam has had on the Indian psyche, we have arrived at a skewered notion of identity. If we look at the writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833), we realize that it was not unusual for educated Hindus to be also trained in Islamic theology. Rammohun s first work, a treatise in Persian (with an Arabic preface), titled Tuhfat-ul-Muwahhidin, or, A Gift to Monotheists was a critique of Hindu idolatory, and was written in an abstruse style, and made use of neo-platonic, Arab logic and philosophy. The causal connection is very interesting; Islamic theology comprises part of Rammohun s education and he simultaneously uses it to critique Islam and Hinduism. Does this imply that most Hindus would have been familiar with an Islamic Other, a fact that was erased from their psyches once the Britishers arrived in India ? As a young man, Rammohun was educated in Bengali, and later Persian as the latter was the official language. We can speculate that his education would have been a model of how many young men would have been educated. He was sent to Patna to learn Arabic, where he was taught from Arabic translations of Euclid and Aristotle, the Koran, and the writings of the Sufis. Subsequently, he studied Sanskrit at Benares. About this period he wrote: In conformity with the usage of my paternal race, and the wish of my father, I studied the Persian and Arabic languages, these being indispensable to those who attached themselves to the courts of the Mohamaden princes, and agreeably to the usage of my maternal relations, I devoted myself to the study of the Sanskrit and the theological works written in it, which contain the body of Hindoo literature, law and religion. He studied in five different languages, namely, Sanskrit, Arabic, Persian, Urdu and Bengali. The Sanskrit and the Arabic systems of education were very different from each other, but each is seen as indispensable to the other. Rammohun reveals remarkable ease in how he was able to master these two varied systems of knowledge. By the time of Sir William Jones (1746-1794), England had become an increasingly print-oriented society, shifting away from its oral past. This explains Jones feverish desire to transcribe every manuscript into print, as the process would lend an element of fixity to unstable scribal texts. In an advertisement in The Calcutta Gazette, in 1789, Sir William Jones wrote: The correctness of modern Arabian and Persian Books is truly deplorable, nothing can preserve them in any degree of accuracy but the art of printing; and if Asiatic literature should ever be general, it must diffuse itself, as Greek learning was diffused in Italy after the taking of Constantinople, by mere impressions of the best manuscripts without versions or comments, which future scholars would add at their leisure to future editions: but no printer should engage in so expensive a business without the patronage and the purse of monarchs of states, or society of wealthy individuals or at least without a large public subscription. Jones was extremely conscious of entering a realm of scribal culture in Bengal, and this is reflected in his desire to constantly transfer manuscripts into printed texts. In a way, by transferring written texts into print, his central aim was to codify knowledge, and in the process allow for control of what was disseminated about India. Bookseller Inventory # APC9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 7.52
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

Raja Rammohun Roy
Published by Lies and Big Feet, United States (2015)
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New Paperback Quantity Available: 10
Print on Demand
Seller:
The Book Depository US
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Lies and Big Feet, United States, 2015. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****. Postcolonial theory assumes that European colonization in the last two centuries can be understood within binaries of: colonized-ruler, center-periphery, hegemonic-dominant/ margins, and that these can be the only referential frameworks within which the engagement between the colonial powers and the colonies can be examined. In this process, we tend to erase the pre-colonial pasts, and the heterogeneity which would have been a norm within the colonial societies. In our haste to erase the influence that Islam has had on the Indian psyche, we have arrived at a skewered notion of identity. If we look at the writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833), we realize that it was not unusual for educated Hindus to be also trained in Islamic theology. Rammohun s first work, a treatise in Persian (with an Arabic preface), titled Tuhfat-ul-Muwahhidin, or, A Gift to Monotheists was a critique of Hindu idolatory, and was written in an abstruse style, and made use of neo-platonic, Arab logic and philosophy. The causal connection is very interesting; Islamic theology comprises part of Rammohun s education and he simultaneously uses it to critique Islam and Hinduism. Does this imply that most Hindus would have been familiar with an Islamic Other, a fact that was erased from their psyches once the Britishers arrived in India ? As a young man, Rammohun was educated in Bengali, and later Persian as the latter was the official language. We can speculate that his education would have been a model of how many young men would have been educated. He was sent to Patna to learn Arabic, where he was taught from Arabic translations of Euclid and Aristotle, the Koran, and the writings of the Sufis. Subsequently, he studied Sanskrit at Benares. About this period he wrote: In conformity with the usage of my paternal race, and the wish of my father, I studied the Persian and Arabic languages, these being indispensable to those who attached themselves to the courts of the Mohamaden princes, and agreeably to the usage of my maternal relations, I devoted myself to the study of the Sanskrit and the theological works written in it, which contain the body of Hindoo literature, law and religion. He studied in five different languages, namely, Sanskrit, Arabic, Persian, Urdu and Bengali. The Sanskrit and the Arabic systems of education were very different from each other, but each is seen as indispensable to the other. Rammohun reveals remarkable ease in how he was able to master these two varied systems of knowledge. By the time of Sir William Jones (1746-1794), England had become an increasingly print-oriented society, shifting away from its oral past. This explains Jones feverish desire to transcribe every manuscript into print, as the process would lend an element of fixity to unstable scribal texts. In an advertisement in The Calcutta Gazette, in 1789, Sir William Jones wrote: The correctness of modern Arabian and Persian Books is truly deplorable, nothing can preserve them in any degree of accuracy but the art of printing; and if Asiatic literature should ever be general, it must diffuse itself, as Greek learning was diffused in Italy after the taking of Constantinople, by mere impressions of the best manuscripts without versions or comments, which future scholars would add at their leisure to future editions: but no printer should engage in so expensive a business without the patronage and the purse of monarchs of states, or society of wealthy individuals or at least without a large public subscription. Jones was extremely conscious of entering a realm of scribal culture in Bengal, and this is reflected in his desire to constantly transfer manuscripts into printed texts. In a way, by transferring written texts into print, his central aim was to codify knowledge, and in the process allow for control of what was disseminated about India. Bookseller Inventory # APC9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 7.62
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

3.

Roy, Raja Rammohun
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New Quantity Available: > 20
Print on Demand
Seller:
Pbshop
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description 2015. PAP. Book Condition: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # IQ-9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 3.64
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

4.

Roy, Raja Rammohun
Published by Lies and Big Feet 6/27/2015 (2015)
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New Paperback or Softback Quantity Available: 10
Seller:
BargainBookStores
(Grand Rapids, MI, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Lies and Big Feet 6/27/2015, 2015. Paperback or Softback. Book Condition: New. Why Has Postcolonial Theory Forgotten India's Islamic Past? Selected Writings of Raja Rammohun Roy (1772-1833).: Recuperating a Hindu-Islamic Metissag. Book. Bookseller Inventory # BBS-9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 8.36
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

5.

Roy, Raja Rammohun
Published by Lies and Big Feet
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New PAPERBACK Quantity Available: > 20
Seller:
Russell Books
(Victoria, BC, Canada)
Rating
[?]

Book Description Lies and Big Feet. PAPERBACK. Book Condition: New. 9384281107 Special order direct from the distributor. Bookseller Inventory # ING9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 6.75
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 7.00
From Canada to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

6.

Roy, Raja Rammohun
Published by Lies and Big Feet (2015)
ISBN 10: 9384281107 ISBN 13: 9789384281106
New Quantity Available: > 20
Print on Demand
Seller:
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Lies and Big Feet, 2015. PAP. Book Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # IQ-9789384281106

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 3.65
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 12.07
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds