El Arabe Coloquial Esta Chupao

Lisardo Gonzalez Rodriguez

Published by Libros En Red
ISBN 10: 1597542024 / ISBN 13: 9781597542029
Used / Paperback / Quantity Available: 0
Available From More Booksellers
View all  copies of this book

About the Book

We're sorry; this specific copy is no longer available. AbeBooks has millions of books. We've listed similar copies below.

Description:

Paperback. 92 pages. Dimensions: 8.2in. x 5.4in. x 0.4in.Manual del arabe hablado en Egipto, que no se estudia en las escuelas. Sera muy util para las personas de habla espanola que visiten Egipto o para los amantes de Egipto que quieran aproximarse a su otra cultura. El arabe aqui comentado es el arabe popular o coloquial de Egipto, una lengua no reglada, sin normas ni gramatica escritas. Aunque es el arabe que se habla normalmente, incluso en los informativos de television, no se escribe, y este es el primer estudio publicado sobre esta variante, para hispanohablantes. El arabe escrito es el arabe clasico o culto en el cual estan El Coran, los libros y en el que se escriben, ademas, todo tipo de documentos. Al igual que el resto de las personas naturales de los paises con lengua arabe, la mayoria de los egipcios, se manejan, en la practica, en dos idiomas: uno, el arabe popular que aprenden en su casa y en la calle y, otro, el arabe clasico que aprenden en la escuela. Ello situa a los egipcios alfabetizados, en opinion del que escribe, en una posicion ventajosa para el aprendizaje de otros idiomas. Aunque salvando las distancias, y con muchas menos diferencias, seria algo asi como si en Espana se utilizase el latin para escribir, estudiar y leer, y solo el espanol (o castellano) para hablar. Como final de esta breve introduccion, mencionar que el arabe aqui comentado es el que se habla en Egipto. Es distinto, en muchas expresiones, del que se habla en otras zonas de lengua arabe, Arabia, Irak, Magreb, etc. ; sin embargo es muy probable que nos podamos hacer entender con el (aunque podamos tener mayor o menor dificultad en entender lo que nos digan las personas de esas zonas). Ello se debe a que tanto el cine como la television egipcia tienen gran capacidad de produccion y exportan peliculas y series de todo tipo, con cierto nivel de calidad, a todos los paises arabes. Como en estos paises los programas se emiten en version original, sin doblar, todo el mundo ha terminado por entender la variante coloquial egipcia del arabe. This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN. Bookseller Inventory #

About this title:

Book ratings provided by Goodreads:
5 avg rating
(1 ratings)

Synopsis: Manual del arabe hablado en Egipto, que no se estudia en las escuelas. Sera muy util para las personas de habla espanola que visiten Egipto o para los amantes de Egipto que quieran aproximarse a su "otra cultura". El arabe aqui comentado es el arabe popular o coloquial de Egipto, una lengua no reglada, sin normas ni gramatica escritas. Aunque es el arabe que se habla normalmente, incluso en los informativos de television, no se escribe, y este es el primer estudio publicado sobre esta variante, para hispanohablantes. El arabe escrito es el arabe clasico o culto en el cual estan El Coran, los libros y en el que se escriben, ademas, todo tipo de documentos. Al igual que el resto de las personas naturales de los paises con lengua arabe, la mayoria de los egipcios, se manejan, en la practica, en dos idiomas: uno, el arabe popular que aprenden en su casa y en la calle y, otro, el arabe clasico que aprenden en la escuela. Ello situa a los egipcios alfabetizados, en opinion del que escribe, en una posicion ventajosa para el aprendizaje de otros idiomas. Aunque salvando las distancias, y con muchas menos diferencias, seria algo asi como si en Espana se utilizase el latin para escribir, estudiar y leer, y solo el espanol (o castellano) para hablar. Como final de esta breve introduccion, mencionar que el arabe aqui comentado es el que se habla en Egipto. Es distinto, en muchas expresiones, del que se habla en otras zonas de lengua arabe, Arabia, Irak, Magreb, etc.; sin embargo es muy probable que nos podamos hacer entender con el (aunque podamos tener mayor o menor dificultad en entender lo que nos digan las personas de esas zonas). Ello se debe a que tanto el cine como la television egipcia tienen gran capacidad de produccion y exportan peliculas y series de todo tipo, con cierto nivel de calidad, a todos los paises arabes. Como en estos paises los programas se emiten en version original, sin doblar, todo el mundo ha terminado por entender la variante coloquial egipcia del arabe.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Bibliographic Details

Title: El Arabe Coloquial Esta Chupao
Publisher: Libros En Red
Binding: Paperback
Book Condition: New

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Gonzalez Rodriguez, Lisardo
Published by Libros En Red
ISBN 10: 1597542024 ISBN 13: 9781597542029
New Quantity Available: 1
Seller:
L Books
(EPINAY SUR ORGE, France)
Rating
[?]

Book Description Libros En Red. see description. Book Condition: New. AUTHOR: Gonzalez Rodriguez, Lisardo. PUBLISHER: Libros En Red. BINDING: Paperback. DATE: 12/01/2006. EAN: 9781597542029. Bookseller Inventory # EMLA-20250

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 60.25
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 10.68
From France to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds