Stock Image

We, the Drowned (Signed First Edition)

Carsten Jensen

5,410 ratings by Goodreads
ISBN 10: 0151013772 / ISBN 13: 9780151013777
Published by Houghton Mifflin Harcourt, 2011
New Condition: New Hardcover
Buy New
List Price: US$ 28.00
Price: US$ 250.00 Convert Currency
Shipping: US$ 3.95 Within U.S.A. Destination, Rates & Speeds
Add to basket

30 Day Return Policy

Offered By

Dan Pope Books
West Hartford, CT, U.S.A.

5-star rating

AbeBooks Seller Since October 12, 2002

About this Item

New York: HMH [2011]. First edition. First printing. Hardbound. NEW, in dust jacket. Very fine/very fine in all respects. A pristine unread copy. Smoke free. Shipped in well padded box. Comes with mylar dust jacket protector. SIGHNED BY AUTHOR on title page. 0.0. Bookseller Inventory # jeann21

Quantity Available: 1

Ask Seller a Question

Bibliographic Details

Title: We, the Drowned (Signed First Edition)

Publisher: Houghton Mifflin Harcourt

Publication Date: 2011

Binding: Hardcover

Book Condition: New

Dust Jacket Condition: New

Signed: Signed by Author(s)

Edition: 1st Edition....

About this title

Synopsis:

AN INTERNATIONAL BESTSELLER
A THRILLING EPIC TALE OF THE SEA
We, the Drowned sets sail beyond the narrow channels of the seafaring genre and approaches Tolstoy in its evocation of war’s confusion, its power to stun victors and vanquished alike . . . A gorgeous, unsparing novel.” — Washington Post

“A generational saga, a swashbuckling sailor’s tale, and the account of a small town coming into modernity—both Melville and Steinbeck might have been pleased to read it.” — New Republic

Hailed in Europe as an instant classic, We, the Drowned is the story of the port town of Marstal, Denmark, whose inhabitants sailed the world from the mid-nineteenth century to the end of the Second World War. The novel tells of ships wrecked and blown up in wars, of places of terror and violence that continue to lure each generation; there are cannibals here, shrunken heads, prophetic dreams, and miraculous survivals. The result is a brilliant seafaring novel, a gripping saga encompassing industrial growth, the years of expansion and exploration, the crucible of the first half of the twentieth century, and most of all, the sea.

Called “one of the most exciting authors in Nordic literature” by Henning Mankell, Carsten Jensen has worked as a literary critic and a journalist, reporting from China, Cambodia, Latin America, the Pacific Islands, and Afghanistan. He lives in Copenhagen and Marstal.

Review:

Carsten Jensen’s debut novel has taken the world by storm. Already hailed in Europe as an instant classic, We, the Drowned is the story of the port town of Marstal, whose inhabitants have sailed the world’s oceans aboard freight ships for centuries. Spanning over a hundred years, from the mid-nineteenth century to the end of the Second World War, and from the barren rocks of Newfoundland to the lush plantations of Samoa, from the roughest bars in Tasmania, to the frozen coasts of northern Russia, We, the Drowned spins a magnificent tale of love, war, and adventure, a tale of the men who go to sea and the women they leave behind.

Ships are wrecked at sea and blown up during wars, they are places of terror and violence, yet they continue to lure each generation of Marstal men fathers and sons away. Strong, resilient, women raise families alone and sometimes take history into their own hands. There are cannibals here, shrunken heads, prophetic dreams, forbidden passions, cowards, heroes, devastating tragedies, and miraculous survivals everything that a town like Marstal has actually experienced, and that makes We, the Drowned an unforgettable novel, destined to take its place among the greatest seafaring literature.


A Q & A with Author Carsten Jensen

Q: We, the Drowned has become an international sensation. Are you surprised at the universal appeal of this story?

A: I had already worked for a couple of years on We, the Drowned when my female cousin asked me a very unsettling question. Do you really think, she asked me, that this novel of yours is going to interest anyone outside of our little island?

I could only say: I hope so, but there was no way I could know. I did everything I could to see the universal aspects of the history of a little seafaring town on a forgotten island in a remote corner of the Baltic. But I had to admit it was a very local story, and maybe that was what interested me: the meeting between the local and the global, because that is what the sailor is: somebody who goes everywhere. The sailor is a universal figure.

But writing a novel is always taking a risk. You never know whether there is anyone out there until you have tried reaching them. The sailor often sails into the unknown. So does the writer.

Q:What is it about sailing, the allure of the sea, that draws so many men, and you to write about it? What do you think is the modern equivalent of taking to the sea?

A: A farmer in a traditional farming community is not drawn to the soil. He has no choice. Neither had the sailors of Marstal. This was the only livelihood open to them. Whether they decided to enlist on the Seagull or the Albatros, that was all the choice they had. There was nothing romantic about it.

After the book was published I was invited to have coffee with the Admiral of the Danish Navy, Niels Vang, who turned out to be a great fan of the book. The only people today laboring under the same harsh conditions as the sailors in your book, he said to me, are professional soldiers. They are the only ones confronted with the possibility of dying on the job in the same way that your sailors were.

Q: You have called the sailor the forefather of globalization. Do you, as a journalist, relate to the sailor?

A: When the sailor returned to his hometown he knew one thing the farmers back home never knew: that there was more than one way of doing things. The farmer thought he was the center of the world, the sailor knew he wasn’t. I think this a healthy knowledge.

Q: How did you research the novel, which spans 100 years and many oceans?

A: I did a lot of research for the book, but I also made a lot of things up. I was helped by the sailor’s museum of Marstal, a totally homegrown, very eccentric museum. They have an amazing archive, and when I dove into it, I realized that within the last 20 to 30 years, one half of the inhabitants of Marstal have done nothing but interview the other half.

Then, together with the local public library, I organized a lot of town meetings where I read from the work in progress and explained my ideas. The people of Marstal, being very curious, showed up in great numbers. I made it clear to them that this was part of a deal: I would give them a book about their town, but I needed their help, too. So I was invited home, seated in the sofa, served coffee, and then I was presented with old letters, diaries, and unpublished memories meant for only the closest family. All this became a huge source of inspiration for me. It also meant that the whole town really ended up feeling that this was their book as much as mine.

And after the publication of the book, many of the townspeople told me that they had heard all the stories in the book as children, and I said: But you can’t have because I made them up. I was inspired, yes, but not to the extent that I just wrote everything I heard. But people could no longer distinguish reality from fiction.

Q: We, the Drowned is written in first person plural, as a collective consciousness of the people of Marstal. Why did you choose to write the book this way?

A: The "we" telling the story represents the collective memory of the town, but not everybody is included. It is the memory of the men, since the lives of men and women are so dramatically different in a seafaring community. The women have their own separate story slowing unfolding in the novel alongside that of the men.

The "we" is a kind of Greek chorus forever present on the stage, always commenting and introducing, but as a storyteller the "we" is also involved in the story, partial and taking sides, which means that it is not always reliable.

The "we" seems all-knowing, but how can it know the most intimate things that go on between people? Well, maybe it doesn’t know. What you don’t know in a small community you invent and that is also called gossip. Gossip is an essential part of people’s lives, and this is what I want my novel to mirror. It is full of real history, fiction, and gossip, too, because that is how the world works.



"About this title" may belong to another edition of this title.

Store Description

An online bookstore. All books stored in a smoke-free, bug-free, pet-free environment. We take great pride in the condition of our books. Most are in new condition, untouched, unopened. We guarantee that you'll be pleased with your book purchase! All collectible books are shipped in well padded boxes within USA, not envelopes.

Visit Seller's Storefront

Terms of Sale:

All books shipped within 24 hours.
This is a sole proprietorship, Daniel C. Pope, 35 Avondale Road, West Hartford Conn. 06117, USA. Email: dan.pope@comcast.net. Phone: (860) 232-9930.


Shipping Terms:

Media rate shippng is $3.95. Priority rate shipping is $5.90. International priority rate in a box for a two-pound book is approxiamtely $20. Some heavy books might be more to ship overseas. Will overnight express anywhere within USA if you ask first. All books sent in well padded sturdy boxes.

List this Seller's Books

Payment Methods
accepted by seller

Visa Mastercard American Express