Stock Image

Still Life With Loops

0 ratings by Goodreads
ISBN 10: 1904614957 / ISBN 13: 9781904614951
New Condition: New
Buy New
Price: US$ 13.89 Convert Currency
Shipping: US$ 0.00 Within U.S.A. Destination, Rates & Speeds
Add to basket

30 Day Return Policy

Offered By

Valley Stream, NY, U.S.A.

4-star rating

AbeBooks Seller Since April 22, 2016

About this Item

Depending on your location, this item may ship from the US or UK. Bookseller Inventory # 97819046149510000000

Quantity Available: 8

Ask Seller a Question

Bibliographic Details

Title: Still Life With Loops

Book Condition: New

About this title


Born in San Sebastian, and still living and working there, the Basque poet Eli Tolaretxipi has published two collections of poetry in Spanish - "Amor muerto naturaleza muerta" ("Past Love Still Life") and "Los lazos del numero" ("The Loops of the Figure"). Although translated into French and Italian, she has had to wait until the publication of this volume for her poetry to appear in English, in a fine translation by Philip Jenkins. Eli Tolaretxipi's poetry has a rich sense of unease, the sense of unease we feel about love and perception. Her first collection draws on the language of the visual arts to portray the end of a failing relationship, while her second reflects on the nature of perception and poetry. "Still Life with Loops", as its title suggests, is made up of work from both these collections. Her poetry is similar in texture to that of some of the English-language women poets she has translated into Spanish, Elizabeth Bishop and Sylvia Plath among them.

About the Author:

Eli Tolaretxipi was born, lives and works in San Sebastian, Spain. She has published two poetry collections in Spanish and her poetry has also been translated into French and Italian. Amor muerto naturaleza muerta (Past Love Still Life) was published in 1999 and was praised for its poetics of unease. Her second volume Los lazos del numero (The Loops of the Figure) appeared in 2003. Structurally dazzling, its poems deal with perception, dream and the nature of poetry. She is the Spanish translator of Elizabeth Bishop, Sylvia Plath, Menna Elfyn and Tess Gallagher.Philip Jenkins translates contemporary Spanish poetry and lives in Spain. He and R. D. V. Glasgow have translated The Black Sheep and Other Fables (Acorn Book Company, 2005) by the Guatemalan writer Augusto Monterroso.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Store Description

Visit Seller's Storefront

Terms of Sale:

We sell only new books direct from the publishers. We offer a 30 day return policy and
money back guarantee.

Shipping Terms:

List this Seller's Books

Payment Methods
accepted by seller

Visa Mastercard American Express