1953 gründete mein Vater, Fritz Neidhardt (1925?2007) unser Antiquariat. Die ersten beiden Geschäftsadressen waren Ladengeschäfte in Stuttgart, ansässig am Rotebühlplatz und später im Marquardtbau in der Königstrasse. 1972 zog das Geschäft vom Kessel in die Halbhöhenlage der Relenbergstrasse und 1991, als ich, Max Neidhardt, in das Geschäft einstieg, weiter in den Fleckenweinberg. Seit 2002 befinden sich die Geschäftsräume in Böblingen.
In 1953, my late father Fritz Neidhardt (1925?2007) started the business. At first, the company was based in Stuttgart, Germany, with a shop on Rotebühlplatz square and later on in the Marquardtbau office and retail building on Königstrasse. In 1972, the shop moved from what is known as the ?Stuttgart Cauldron? valley to the Relenbergstrasse higher up on the hill. A final move within Stuttgart in 1991 saw us relocate to Fleckenweinberg street, which is where I, Max Neidhardt, entered the scene. Since 2002, our offices have been located in Böblingen.
Seit mehr als 30 Jahren bediene ich nationale und internationale Kunden, zu denen auch die wichtigsten Bibliotheken der öffentlichen Hand gehören. Durch hohe fachliche Kompetenz, faire Beratung, diskreten, persönlichen Service, korrekte, mit Sorgfalt erstellte Beschreibungen sowie die hohe Qualität meiner Bücher und Objekte habe ich mir viele zufriedene Kunden und eine einwandfreie Reputation erarbeitet, die die wichtigste Grundlage meines Geschäftserfolges darstellt.
I have been catering to national and international customers for over 30 years, including the most prominent public libraries. Many happy clients can attest to my in-depth specialist expertise, fair consultation, discreet and personal service, carefully researched and worded descriptions as well as the top quality of my books and other rarities. This impeccable reputation is the foundation of my success.
Schwerpunkte meines bibliophil ausgerichteten Angebots sind:
Illustrierte Bücher des 15. Jahrhunderts bis zur ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts.
Illustrierte Naturwissenschaften der Botanik und Zoologie
Luxuspublikationen und besondere Einbände
Pré-Cinema und optisches Spielzeug in Verbindung mit Druckgraphiken oder Zeichnungen
My book selection focuses on:
illustrated books from the 15th century through to the first half of the 20th century
illustrated natural history, especially botany and zoology
luxury editions and extraordinary bindings
?pre-cinema? and optical toys in connection with prints or drawings
Ich garantiere die Authentizität der angebotenen Bücher und Objekte und die Angaben in den bibliographischen Titelbeschreibungen. Alle Bücher sind kollationiert und vollständig, das Handkolorit ist zeitgenössisch, falls nicht anders vermerkt.
Ich bin Mitglied im ?Verband Deutscher Antiquare? und der ?ILAB? (International League of Antiquarian Booksellers) und verpflichte mich den dortigen Richtlinien für seriösen Antiquariatshandel.
I guarantee the authenticity of the books and objects I offer as well as of the bibliographic descriptions. All books are collated and complete, the hand colouring is contemporary unless indicated otherwise.
I?m a member of the German ?Verband Deutscher Antiquare? Antiquarians? Association and the International League of Antiquarian Booksellers. As such, I adhere to their regulations for reputable antiquarian dealership.
Visit Seller's Storefront
Association Member
Members of these associations are committed to maintaining the highest standards. They vouch for the authenticity of all items offered for sale. They provide expert and detailed descriptions, disclose all significant defects and/or restorations, provide clear and accurate pricing, and operate with fairness and honesty during the purchase experience.
Seller's business information
Antiquariat F. Neidhardt
Germany
Terms of Sale:
- Allgemeines ? Geltungsbereich
1.1. Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen uns und unseren Kunden. Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
1.2. Verbraucher i. S. d. Geschäftsbedingungen sind natürliche Personen, mit denen wir in Geschäftsbeziehung treten, ohne dass diesen eine gewerbliche oder selbständige berufliche Tätigkeit zugerechnet werden kann. Unternehmer i. S. d. Geschäftsbedingungen sind natürl...
More Information
Shipping Terms:
We deliver your order as an insured DHL package. Works with many volumes, very large or valuable works might
cause additional shipping costs that always will be clarified with you in advance.
Premium services are available upon request at a surcharge.