Digital facsimile (in PDF format on CD-ROM) of a 1400-1450 manuscript of the New Testament in Middle English, made by Lollard disciples of John Wyclif, from the collection of Bridwell Library. This Octavo Edition contains detailed digital images (may be magnified at up to 400% of original size) as well as a new introduction by Fred C. Robinson, an essay by Ward Dunham, and detailed bibliographical information. This Octavo Edition CD-ROM presents this work in the most detailed and accurate reproduction of the first edition ever; as close as one can come to handling the original. Bookseller Inventory #
Synopsis: The Wycliffite Manuscript is a fifteenth-century Middle English translation––from the Latin––of the New Testament made by Lollard disciples of John Wyclif (ca. 1330–1384). A distinguished teacher and scholar at the University of Oxford, Wyclif, through his theological studies and through his contacts with papal authorities, came to doubt the validity of Vatican authority and to urge that all Christians should instead follow the authority of "God’s law" itself, and to that end he called for vernacular translations of the Bible.
Traditionally, the laiety received biblical information through the clergy, who, with the aid of Mother Church, decided what was appropriate for the laiety to know as well as providing the official explication of that knowledge. Ecclesiastical anxiety over laymen gaining direct access to the Bible in the vernacular was not acute through most of medieval times since books were too rare and expensive for many people to acquire, and literacy was limited to the clergy and a few in the highest ranks of society.
But John Wyclif changed all that. There is no evidence that Wyclif himself translated the Bible (as was earlier thought to be the case); yet, this Bible no doubt owes its existence to the impetus of Wyclif’s writings. The effect of the Bible may be measured by the Church’s alarmed reaction in 1409, when Thomas Arundel, Archbishop of Canterbury, issued his Constitutions condemning Wyclif’s teachings, concluding with the climactic charge that "to fill up the measure of his malice, he devised the expedient of a new translation of the Scriptures into the mother tongue." The Constitutions go on to forbid the translation of the Bible or the reading of such translations.
Commentary by Fred C. Robinson, essay on handwriting in the Wycliffite Manuscript, searchable live text and original translation of the Middle English.
From the Publisher: Imaged from the collection of the Bridwell Library
Title: Wycliffite Manuscript: the New Testament (...
Publisher: England (Oakland: Octavo) 1400-1450; 1999
Publication Date: 1400
Binding: No Binding
Book Condition: New
Edition: 1st Edition
Book Description Octavo, 1999. CD-ROM. Book Condition: Very Good. Very Good in original packaging. Gently used. Pasadena's finest independent new and used bookstore. Bookseller Inventory # mon0000174181
Book Description Octavo, 1999. CD-ROM. Book Condition: Good. Cdr Blg. Ships with Tracking Number! INTERNATIONAL WORLDWIDE Shipping available. May not contain Access Codes or Supplements. Buy with confidence, excellent customer service!. Bookseller Inventory # 1891788183
Book Description Octavo, 1999. Hardcover. Book Condition: Brand New. cdr blg edition. 334 pages. Latin language. 5.60x4.90x0.40 inches. In Stock. Bookseller Inventory # 1891788183