Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by Amsterdam : Joachimsthal, 1958
Seller: Klondyke, Almere, Netherlands
Book
Condition: Good. Originele gedecoreerde linnen band, illustratie sin z/w, tweetalig, XXXVI,74,14 bladzijden, 8vo.
Published by Amsterdam : Omega Boek, 1990
ISBN 10: 9060577531ISBN 13: 9789060577530
Seller: Untje.com, Roeselare, Belgium
Book
Hardcover. Condition: Good. 183 p. : ill. ; 20 cm. / Beschrijvingen in woord en beeld. Dutch.
Published by J. L. Joachimsthal, Amsterdam, 1879
Seller: The Book Gallery, Jerusalem, Israel
BILINGUAL HEBREW-DUTCH EDITION. 23x14cm. 86+15+49+37 pages. Gilt hardcover. Spine worn and slightly loose. Pen inscription on whitepage. Few pages slightly age stained. Pages yellowing. Else in good condition. The book is in : Hebrew Dutch.
Published by J.B. de Mesquita, Amsterdam, 1861
Seller: Antiquariaat Parnassos vof, Wassenaar, Netherlands
Gebonden. Condition: Enige gebruikssporen. XII, 139, 14 pp. Voorzien van een moderne linnen band zonder opdruk. Reparaties aan enige defecten bij pagina's. .
N.p., 1856, /1857. 12 pp., sl. chipped, undercorner worn off without loss of text. Contemp marbled paper wraps, spine and corners damaged. Separate offprint, with an autograph author's dedication: "Den wel Ed. Heeren en geachte schoonbroeder Hyman A. Wagenaar. Van den schrijver.".
Amsterdam, Van Embden & Co., 1870, 8vo, Or.brown cloth. frontcover gilt stamped. XI pp. and 92 lvs. Voocalized Hebrew with parallel Dutch translation. Inner spine cracked, binding holding. Overall in good condition. * Inserted decorative leaf: Nederl.-Israël.-Godsd.- Armenschool te Amsterdam. Bewijs van vlijt en goed gedrag toegekend aan Salomon Aa, leerling in de Vijfde klasse. Amsterdam, February 1885.
Amsterdam, J.B. de Mesquita., 1870-5630. (9) pp. 120 lvs. Yellowing paper. Handwritten inscriptions of previous owners on endpapers. Tear on p. 93 without loss of text. On the whole a fair copy. Contemp. morocco, rebacked, spine damaged, corners worn.
Published by J.B. De Mesquita, 1861
Seller: Untje.com, Roeselare, Belgium
Hardcover. Condition: Fair. In zeer slechte staat. Dutch.
Amsterdam, bij S.L. Salzedo & Co., 1849. (9) pp., 119, 120 lvs., slight staining; good. Pictures will be sent on request. Modern cloth, new endpapers. Signed in ink by the translator S.I Mulder after the Preface. See Coppenhagen, Isr. Kerk, p. 95, nr. 45.
Te 's Gravenhage, bij Gebroeders Belinfante, 1855. VIII, 48 pp., printed in Dutch with Hebrew words, captions and relevant details.Old halfcloth, blue boards.
Amsterdam, Van Embden & Co., 1829. 8vo. (3) pp., 4, 137 leaves. Binding not very attractive but internally very good. Old spickled boards slightly rubbed, new leather spine, new endpapers. Hebrew Bible. Hebrew text, Dutch translation and Rashi in Hebrew. Preface May 1829 with handwritten signature of the translator.
Amsterdam, J.L. Joachimsthal, 1886, Or.red decorative cloth., 50 lvs. A few traces of use. Hebrew with Dutch translation.
Amsterdam, 5642, J. L. Joachimsthal. 1882. zevende uitgave. Cloth, 8vo. l Nederduitsche vertaling van dr. S.I. Mulder. Zevende uitgave. 248, (7) pp. Gebonden in linnen privéband uit de tijd, niet gedecoreerd.
Condition: Good. yaari 2156 OCLC Number: 19199651 Location:812 74 pp.+ Toevoegsel Bevattende Een Muziek Bijlake Van L D Staal (14 pp. of music and song), In Dutch, taped spine,hinge started , illustrations in style of Jugenstil 812.
Published by Amsterdam : Joachimsthal, 1872
Seller: Untje.com, Roeselare, Belgium
Hardcover. Condition: Good. Dutch Hebrew.
Published by J.L. Joachimsthal, Amsterdam, 1879
Seller: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, U.S.A.
Hardbound. Condition: Good. Rebacked in black cloth, new endpapers, title page yellowed and edgeworn, 134, 12, 98, 78 pp. Text is in Hebrew and Dutch on facing pages. Bound with "Seder Ha-Tefilot im Ha-Piuyutim veha-Korbanot le-Kol Shabatot Ha-Shanah/ Orde der Sabbtah-Gebeden en Piutim in het Nederduitsch Vertaald," 1878.
Amsterdam, J. van Embden & Zoon, 1826, Cont.hleather, VIII, (3), 98, 10 lvs. 8vo. First edition. In good condition.
Published by J. L. Joachimsthal, Amsterdam, 1918
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: Very Good. 10th edition. In Dutch and Hebrew in parallel columns. 13, 67 pages. 24 x 15 cm. New brown leather binding. Yudlov 2697. Yaari 1892. 13, 67 pages. Illustrated Haggada with Dutch translation and "appendix containing explanations and homiletic reflections on the Haggadah" by R. Samuel Israel Mulder (1792-1862), educator and Hebrew author, born in Amsterdam. He was a pupil of David Friedrichsfeld and, influenced by him, became a follower of Mendelssohn and Wessely. As a youth he signed himself "Salomon" or "Schrijver" ["writer"] receiving the surname Mulder only in 1811. In 1818 he became an official court translator, and in 1826 was appointed principal of the bet ha-midrash, the seminary for rabbis and teachers in Amsterdam. From 1835 he served as the superintendent of all Jewish religious schools in Holland, and from 1849 was secretary of the Amsterdam community. Mulder translated into Dutch a large part of the Bible (1827-38) , the Passover Haggadah (1837) , and the liturgy. He also published a Bible for Jewish youth in 17 parts (1850-55) in Dutch, and a Hebrew-Dutch Dictionary (1831; with M. Lemans). Some of his writings in Dutch are collected in his Verspreide Lettervruchten (1844). In his youth, Mulder helped to found the Tongeleth (To'elet) circle (a Haskalah society) in Amsterdam in 1815; he was also active as a writer in Hebrew. He published in 1817 the Kizzur Rishumei ha-Asefot, a summary of the minutes of meetings held in the first year of the society's existence, and contributed to its publication. Yudlov 2697. Subjects: Judaism Liturgy Texts Seder Haggadot. OCLC lists 4 copies worldwide. Pages lightly aged, with scattered light wine stains,
Published by Van Embden & Co. / P. den Hengst en Zoon, Amsterdam, 1831
Seller: The Book Gallery, Jerusalem, Israel
RARE early 19th century Hebrew-Dutch dictionary compiled by Moses Lemans, who also translated the Jewish prayer books into Dutch, and Samuel Israel Mulder, who crafted a new Dutch translation of the Old Testament. The dictionary includes data on Hebrew morphology and phonology, and a register of names. 235x150mm. XXIII+706 pages [+2]. Black quarter-cloth Hardcover with gilt lettering and decoration on spine. Cover and spine bottom edge slightly bumped. Ex-libris sticker on whitepage. Pages yellowing and slightly wavy. [SUMMARY]: This rare old Hebrew-Dutch dictionary is in good condition. The book is in : Hebrew Dutch.
Amsterdam, Van Embden & Co., 1851, Modern cloth., VIII, 152 pp. Hebrew and Dutch. Paper browned, some brownings inside, otherwise in good condition. * See Coppenhagen, De Isr. Kerk, p. 92, nr. 35.
Te Amsterdam, Bij Van Embden & Co., gedrukt bij de Wed. D. Proops Jz., 1851. VIII, 152 pp., printed from right to left. Owner's stamp on halftitle and p.5: R.Schaap, Amersfoort; some notes in ballpoint on first flyleaf. Hinges showing at places. On the whole internally good. Contemp. halfleather, edges worn, ends of spine damaged. Hebrew with Dutch translation. "Book of the living". Prayers for graveyards. With a short informative article on the history of Jewish cemeteries in Holland, especially on Muiderberg. See Coppenhagen, De Isr. Kerk, p. 92, nr. 35.
Amsterdam, Bij J.B. de Mesquita, 1864, /5625. (24), 236 lvs. Goed exemplaar. Modern cloth. Gebeden Hebreeuws - Nederlands. Jewish liturgy. Hebrew - Dutch.
Amsterdam, J.L. Joachimsthal, 1884. XXX, (2), 87, (87) pp. and 1 fold. plate. Title browned. Some brown spotting. Orig. decorative red cloth with gold lettering, minor discoloring. Top spine slightly damaged. Hebrew text and Dutch translation.
Amsterdam, bij D. Proops Jacobsz. en Van Embden & Co., 1838, Cont.hleather, gilted title on spine. (14) pp, 233 leaves and (4) pp. Vocalized Hebrew with parallel Dutch translation. A few pages damaged by small tears, on one page a small part of the text is gone. Overall in reasonable condition. * Containing list of subscribers and list of untranslated words. See Coppenhagen, Isr. Kerk p. 87, nr. 19.
Amsterdam, J.B. de Mesquita., 1870-5630. (9) pp. 120 lvs., some minor pale stains. Good. Contemp. black blindstamped. leather., extremities worn and rubbed, rearcover with 2 rubbings. Edges gilt.
Amsterdam, J.B. de Mesquita, 1861, Cont. hcloth in 1 vol., XII, (1), 272, 14 pp. Hebrew and Dutch. Paper browned. A few traces of use to the binding, otherwise in good condition. * See Coppenhagen, Isr. Kerk p. 66.
Amsterdam, Bij Belinfante & de Vita, 1843. V, 235 lvs., Scattered brown agestaining. A good copy. Contemp. goldstamped leather, neatly rebacked, orig. spine preserved, sl. rubbed. Gilt edges. New endpapers. Jewish Liturgy. Hebrew and Dutch.
Amsterdam n.d., psalm 1 til 41 (frontcover worn,lacks backcover and spine) c328bb.
Te Leiden, D. du Mortier en Zoon, 1844. VIII, 254 pp., slightly foxed. Owner's stamp on titlepage (David Montezinos, Amsterdam). Good copy. Contemp. halfleather, slightly damaged.
Amsterdam, J. van Embden en Zoon, 1826. 8vo. IV, 36 pp. Modern cloth. Including a list and glossary in Dutch of words derived from other languages: 'Lijst van alle uit vreemde talen ontleende woorden, voorkomende in de verklaring van Ras'si op den Pentateuchus benevens derzelver vertaling in het Nederduitsch'; and a list of Raschi's interpretors.