Published by Rene Bonnel, Paris, 1932
Seller: Alta-Glamour Inc., Seattle, WA, U.S.A.
8vo. 223pp. No. 444 of 500 copies. A reprint of the edition published at Paris in the 1880's by Isidore Liseux. The Manual D'Erotologie Classique is Forberg's 'commentary' to the 1824 edition of Antonius Beccadelli's Panormita, and comprises one of the richest sources of information accumulated in one place relative to sexuality in the ancient world. Many strange and curious practices will be found described in these pages, let me tell you. A handsome English translation was published at Paris in 1904 by Charles Carrington. Rene Bonnel, the publisher of the edition here offered, was one of the foremost publishers of finely printed clandestine erotica in the 1930's. This openly published work is no exception to the quality of his books. Original printed wrappers, with glassine protective covering, as issued. Wrapper detached at spine, otherwise a very nice copy.
Language: French
Published by Imprimé pour René Bonnel, Paris, 1932
First Edition
Broché. Condition: Bon exemplaire. Ed. limitée. Tirage à 500 exemplaires numérotés.
Published by Paris, Edition réservée aux souscripteurs, Imprimé pour René Bonnel, 1932, 1932
Seller: CORSEAUX Pascal, PARIS, France
in 8 broché couverture rempliée, 223 pages plus table des matières Tirage limité à 500 exemplaires numérotés sur vergé. Texte intégral traduit du latin par Alcide Bonneau. Deuxième plat de couverture insolé sinon bel exemplaire.
Published by Editions René Bonnel. 1933., 1933
Seller: Loïc Simon, Blaison-Saint Sulpice, FR, France
Tiré à 500 exemplaires hors commerce. Broché. 233 pages.
Published by Arcanes, coll. "La Mandragore" 1953, 1953
Condition: Acceptable. in-8, broché, couverture noire imprimée en rouge, 179 pp. Tirage limité à 520 exemplaires numérotés sur spécial Teka. Dos ridé, couverture légèrement usée. Sinon exemplaire solide, intérieur très frais.
Published by 1956,, 1956
Seller: Harteveld Rare Books Ltd., Marly, Switzerland
in-8vo, 169 p. + 7 ff., richement illustré, brochure originale, non relié. Dos avec déchirure restaurée par un amateur. Please notify before visiting to see a book. Prices are excl. VAT/TVA (only Switzerland) & postage.
Seller: BOTTEGHINA D'ARTE GALLERIA KÚPROS, Rosignano Solvay, LI, Italy
Brossura. Condition: Buono. Collection "La Mandragore". Texte intégral traduit du latin par Alcide Boneau. Arcanes, Paris, 1953. Exemplare N° 405. In 8vo quadrotto, pp. 179, bross. edit. Discreta conservazione.
Couverture souple. Condition: bon. RO20247935: 1953. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Quelques rousseurs. 179 pages - coiffes abîmées / dos plié / couverture volante. . . . Classification Dewey : 306.7-La sexualité.
Language: French
Seller: LA FRANCE GALANTE, Saint MARTIN sur LAVEZON, France
Couverture souple. Condition: Très bon. Paris , Imprimé pour René BONNEL 1932 . Broché in-8 carré de 224 pp , couverture rempliée . Tirage à 500 exemplaires numérotés sur Vélin d ' Arches ( N° 393 ) . ETAT NEUF . CURIOSA .
Published by Editions réservée aux Souscripteurs, 1931
Seller: Librairie FAUGUET, Marseille, France
Couverture souple. Condition: Bon. In-8 broché (230x145 mm) de 223 pages sous couverture rempliée. Manuel d'érotologie classique (De figuris Veneris). Texte intégral traduit du latin par Alcide Bonneau. Imprimé pour René Bonnel. Exemplaire n° 211, un des 500 de l'édition réservée aux souscripteurs et non mise en librairie. Avertissement. Préambule de l'auteur. De la futution. De la Pédication. De l'irrumation. De la masturbation. Des cunnilingues. Des tribades. Du coït avec les bêtes. Des postures spintriennes. Enumération des postures érotiques. Index des auteurs cités.
Published by Paris, Arcanes (coll. "La Mandragore"), 1953., 1953
Seller: Le Cabinet d'Amateur, Neuchâtel, Switzerland
Broché. In-8°, 179p. Edition numérotée 1/500 exemplaires sur spécial TEKA. Texte intégral traduit du latin par Alcide Bonneau.
Publication Date: 1956
Seller: livresmarla66, PERPIGNAN, OCCIT, France
Condition: Good. Couverture détachée mais intérieur très propre. In 8. 1956. Broché. 180 pages. Good.
Published by Sans Lieu Désigné, 1956
Seller: librairie ESKAL, Douarnenez, France
Sans Editeur Désigné. In-8, 169pp + énumérotation des postures érotiques, reliure demi-basane noire, dos à deux faux nerfs titré, plats marbrés, deux plats et dos de la couverture éditeur conservés - qq illustrations n/b - traces d'usures au cuir (mords, coiffes, etc.) avec qq pertes de matière, intérieur normalement jauni, sinon bon exemplaire de lecture, voir photos jointes.
Sans mention d'éditeur, ni d'impression - 1956 - In-8, feuillets libres sous couverture papier rouge - Illustrations dans le texte en N&B et suite d'illustrations hors-texte en fin d'ouvrage en N&B - Cet ouvrage à été tiré à 495 exemplaires, conformément à la loi Bon état malgré couverture très légèrement défraîchie (Légères salissures -ainsi qu'en fin d'ouvrage, petites déchirures et frottements) - Légères traces de stylo sur la page 45.
Seller: Librairie les mains dans les poches, Tourbes, France
Condition: Bon. Paris, imprimé pour René Bonnel, 1931. In-8 de 223 pp., (1) ff.; broché, couverture imprimée. Texte intégral traduit du latin par Alcide Bonneau. Cette édition numérotée sur Vergé d'Arches, tirée à cinq cents exemplaires et publiée dans les conditions légales, a été réservée aux souscripteurs et ne sera pas mise en librairie. Bon exemplaire. Petite déchirure recollée au bas du dos. La librairie offre aux clients d'AbeBooks 20% de réduction sur l'ensemble de son catalogue. Prix d'origine : 45 EUR.
Published by Liseux, 1882
Couverture souple. Condition: bon. R300324266: 1882. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Quelques rousseurs. 238 pages - bandeaux, lettrines et culs-de-lampe illustrés. Dos cassé, mors fendus. Texte en latin avec sa trad. française en regard. Pages 12 à 17 légèrement tachées. . . . Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine.
Published by Paris [? Isidore Liseux], sans date [1882 ?, 1883 ?] [imprimerie de Charles Usinger]., 1882
Seller: Librairie L'amour qui bouquine, ALISE SAINTE REINE, France
First Edition
Couverture rigide. Condition: Très bon. Edition originale. FORBERG (Fréd.-Ch.) - Alcide BONNEAU (traducteur) MANUEL D'ÉROTOLOGIE CLASSIQUE (De Figuris Veneris) par Fréd.-Ch. Forberg. Texte Latin et traduction littérale [par le Traducteur des Dialogues de Luisa Sigea (Alcide Bonneau)]. Réimpression fac-similé du texte, revu et corrigé, de l'édition donnée par Isidore Liseux en 1882. Paris [? Isidore Liseux], sans date [1882 ?, 1883 ?] [imprimerie de Charles Usinger]. 2 parties reliées en 1 volume in-8 (21 x 14,5 cm), de XV-239-(1) et 236-(2) pages. Belle impression sur papier vergé d'Arches. Reliure strictement de l'époque pleine toile écru décorée d'une roulette dorée en encadrement des plats et au dos (en tête et en queue). Excellent état. Reliure très bien conservée avec seulement quelques salissures sans gravité. Intérieur parfait, sans rousseurs, imprimé sur beau papier vergé filigrané des papeteries d'Arches. Cette édition tirée à cent soixante exemplaires a été imprimée pour les souscripteurs et non mise dans le commerce (mention imprimée en regard du titre). De la futution - De la pédication - De l'irrumation - De la masturbation - Des cunnilinges - Des tribades - Du coït avec les bêtes - Des postures spintriennes - Toutes les postures érotiques sont décrites dans ce livre encyclopédique traitant exclusivement de la physiologie de l'amour physique. Friedrich Karl Forberg, philosophe et philologue allemand, né à Meuselwitz, dans le duché de Saxe-Altenbourg le 30 août 1770 et mort à Hildburghausen le 1er janvier 1848 a laissé son nom attaché à deux écrits : Sur le développement du concept de religion et De Figuris Veneris. Forberg avait produit un travail de philologue et de lexicographe, distribuant en huit parties les renseignements, les détails, les traits de satire qu'en trente années de lectures il avait su découvrir non seulement chez les poètes grecs et latins, mais aussi chez les historiens, les moralistes, les lexicographes anciens, et même chez quelques Pères de l'Église, comme Tertullien ou saint Grégoire de Nazianze. Dans par cette démarche, il peut être comparé au « fous littéraires » décrit par André Blavier. Les auteurs universitaires se montraient alors fort discrets sur de tels sujets : la futution, la pédication, l'irrumation, la masturbation, le cunnilingus, les tribades, les différentes formes de coït et autres positions sexuelles tels sont les sujets minutieusement examinés par Forberg du seul point de vue de l'histoire littéraire classique ou néo-classique, en adjoignant aux écrivains de l'Antiquité un petit nombre de modernes dont Nicolas Chorier. Le traducteur Alcide Bonneau souligna que « dans chacun des chapitres, il a même trouvé à faire des subdivisions, comme le sujet le requérait, à noter des particularités, des individualités, et le contraste entre cet appareil scientifique et les facétieuses matières soumises aux lois rigoureuses de la déduction et de la démonstration, n'est pas ce qu'il y a de moins plaisant. Un grave savant d'outre-Rhin était peut-être seul capable d'avoir l'idée de classer ainsi par catégories, groupes, espèces, variétés, genres et sous-genres toutes les sortes connues de voluptés naturelles et extra-naturelles, d'après les auteurs les plus dignes de foi. » Forberg intervient en son nom dans de rares passages, tenant à marquer qu'il n'est, ici ou là, pas « homme à chercher de la gloriole en dévoilant les résultats d'expériences personnelles. » Au seuil de son chapitre sur la pédication, il précise qu'il est, quant à lui, « tout à fait étranger aux pratiques de ce genre. » Il laisse à ses lecteurs, aux « gens experts », le soin de décider s'il est vrai que « quiconque une fois a irrumé, ne peut plus s'en passer ». Le critique Pascal Pia remarqua en 1959 « qu'on ferait injure à Forberg en le considérant comme un Cosinus littéraire qui n'aurait su que par ouï-dire comment l'esprit vient aux filles. À la manière dont il parle de son ignorance des cas peu ordinaires, ou de "l'honnêteté des mentules de Cobourg", nous ne saurions l'imaginer autrement que surveillant d'un regard en coin l'effet que ses propos font sur nous ». L'édition Isidore Liseux paru en 1882 à quelques mois d'intervalles et était vendue 60 francs or, soit 120 francs or pour l'ouvrage complet, somme énorme pour l'époque quand un livre courant valait 1 franc ! Cette édition tirée à 160 exemplaires seulement, est d'un tirage identique au fleuron près et à la virgule près en ce qui concerne le tome 1 (sauf le verso de la page 239 qui contient la table dans l'édition Liseux de 1882 et qui ici contient un fleuron. Le tome 2 est aussi identique au tome 2 de l'édition Liseux de 1882 à l'exception de la page de titre en moins (notre édition était conçue pour n'être livrée qu'en un seul volume avec une seule page de titre) et de la page 187 mal chiffrée "871" dans l'édition Liseux qui ici est corrigée. A noter encore que le bandeau en tête de l'index est différent dans les deux éditions. L'errata est absent de notre édition (1 feuillet) et après comparaison nous pouvons dire que les fautes indiquées dans l'errata ont en partie (seulement) été corrigées dans notre édition de Paris. D'autres fleurons diffèrent. Par ailleurs disons qu'à l'examen il apparaît que notre édition n'est pas du tout un fac similé mais bien un tirage typographique avec polices de caractères en plomb (marque des caractères en creux dans le papier). Que conclure de tout ceci ? Selon nous cette édition sans date de Paris imprimée à 160 exemplaires ne serait en réalité qu'une réutilisation des exemplaires Liseux avec retirage de certaines pages seulement (pour corrections) et remise en vente sous la forme d'un seul volume et non deux. Ce volume provient donc des presses du même imprimeur Charles Usinger. Cette remise en vente suggère peut-être que le tirage à 100 exemplaires de l'édition Liseux, soit n'était pas épuisé (peu probable), soit a été réimprimé avec corrections pour remise en vente en un seul volume, à l'issue de la vente des 100 premiers exemplaires. S.
Published by Manchester, On hundred copies privately printed for Viscount Julian Smithson M. A. and friends, 1884. [1895-1900 ? Brussels ?, Charles Carrington ?], 1895
Seller: Librairie L'amour qui bouquine, ALISE SAINTE REINE, France
Couverture souple. Condition: Très bon. MANUAL OF CLASSICAL EROTOLOGY (De figuris Veneris). La très rare traduction anglaise du Manuel d érotologie de Forberg (1884) imprimée à 100 exemplaires seulement ! Bel exemplaire tel que paru. Rare curiosa. FORBERG (Fréd.-Ch.) [MANUEL D ÉROTOLOGIE CLASSIQUE DE FORBERG] MANUAL OF CLASSICAL EROTOLOGY (De figuris Veneris). By Fred. Chas. Forbert. Latin text and litteral english version. First and Second volume (complete). Manchester, On hundred copies privately printed for Viscount Julian Smithson M. A. and friends, 1884. [1895-1900 ? Brussels ?, Charles Carrington ?] 2 volume petits in-8 (20,5 x 13,5 cm), brochés, XVIII-261 et (3)-250 pages. Pages de titre imprimées en rouge et noir. Très belle impression sur beau papier vergé de type Hollande. Exemplaire en grande partie non coupé, non rogné, comme neuf, tel que paru. A noter seulement le bas des dos légèrement grignoté par un rongeur un tantinet érotomane mais pas criminel. Rien de grave donc. Couvertures de brochage imprimées en rouge et noir sur papier satiné en très bon état, à peine salies. Volumes solidement brochés. TRÈS RARE PREMIÈRE ÉDITION ANGLAISE IMPRIMÉE A 100 EXEMPLAIRES SEULEMENT. Cette édition suit en tous points, y compris dans le tirage limité à 100 exemplaires, l'édition donnée en français par Alcide Bonneau et Isidore Liseux en 1882 dans le Musée Secret du Bibliophile. De figuris Veneris (On the figures of Venus) is an anthology of ancient Greek and ancient Roman source texts on erotic topics, discussed objectively and classified and grouped by subject matter. It was first edited and published by the German classicist Friedrich Karl Forberg in 1824 in Latin and Greek as critical apparatus to his Antonii Panormitae Hermaphroditus, a reprint of Hermaphroditus. It was later published as a separate work and translated into various languages. It concludes with a list of 90 sexual positions. De figuris Veneris has been translated as into English as Manual of classical erotology, into French as Manuel d érotologie classique by Alcide Bonneau (one French edition was illustrated by Édouard-Henri Avril) and into Spanish as Manual de erótica clásica. It contains : Foreward Of Copulation Of Pederastia Of Irrumation Of Masturbation Of Cunnilingues Of Tribads, Tribad Of Intercourse with Animals Of Spintrian Postures, Spintrian Enumeration of the Erotic Postures. The work of Venus may be accomplished with or without the help of the mentula (virile member). If with the mentula, the friction of this organ, in which friction the whole pleasure consists, can be effected either in the vulva (female organ), in the anus (arse-hole), in the mouth, by the hand or in any cavity of the body. If without the mentula, the vulva may be worked either with the tongue, with the clitoris, or with any object resembling the virile organ (Manual of Classical Erotology, 23). Nous avons lu dans un catalogue ancien que ces deux volumes sortiraient de l'officine de Charles Carrington, alors à Bruxelles. Chose impossible en 1884 si l'on fait naître Charles Carrington en 1867 ! (il n'aurait eu que 17 ans ! - possible cependant si comme d'autres sources l'affirment, Carrington nait en 1857 ! Si tel était le cas, l'impression serait alors antidatée et serait plus probablement de la période 1907-1912 (Carrington est à Bruxelles). La traduction de l'ouvrage serait de Smithson. Nous pensons que la similitude entre l'édition Liseux de 1882 et cette édition anglaise datée 1884 est trop évidente pour en faire une édition des premières années du XXe siècle. Nous pensons donc que ces deux volumes ont bel et bien été imprimés en 1884 à très petit nombre, comme indiqué. Nous lisons ailleurs la date donnée de 1899 pour ces deux volumes. Autant dire que personne n'est d'accord sur l'histoire de cet ouvrage. BEL EXEMPLAIRE, BROCHÉ, TEL QUE PARU, D'UN LIVRE TRÈS RARE POUR NE PAS DIRE INTROUVABLE.
Paris, Imprimé pour René Bonnel, 1933, in-8 br. de 223-(3) pp., couvert. impr. et rempliée, bel ex. Édition tirée à 500 ex. num. sur papier vergé, et réservé aux souscripteurs. Notre exemplaire porte le n°73.
Seller: Fronhofer Schlösschen Galerie, Burgsinn, Germany
Signed
Paris, Imprimé pour René Bonnel, 1933, in 8 br. de 223-(3) pp., couvert. impr. et rempliée, bon ex. Édition tirée à 500 ex. num. sur papier vergé, et réservé aux souscripteurs. Notre exemplaire, le n° 363 est enrichi d'une belle aquarelle originale très "libre" sur la double-page du faux-titre et signée (CREIX), du peintre catalan Pere CREIXAMS.