Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Couverture rigide. - Mercure de France, Paris 1904, 12x19cm, relié sous étui. - Edition originale de la traduction française établie par Marcel Proust, un des exemplaires de première émission numérotés à la presse. Reliure à la bradel en demi percaline indigo, dos lisse orné d'un motif floral doré, double filet en queue, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier marbré, couvertures conservées, reliure de l'époque; chemise-étui en plein maroquin noir, dos lisse, date dorée en queue, intérieur de daim bleu marine, chemise-étui signée de P. Goy & C. Vilaine. Précieux envoi autographe de l'auteur à son jeune ami écrivain Max Daireaux. S'il a bien connu la famille Daireaux à Neuilly ce n'est qu'en 1908 à leur retour de Buenos Aires que Proust se lie d'amitié avec le jeune Max, de treize ans son cadet. Ils entretiendront, pendant plusieurs années, une importante correspondance essentiellement littéraire. On note ainsi que la première lettre de Proust à ce nouvel ami, écrite en septembre 1908 sous forme de poème dédicatoire, est jointe à un exemplaire des Plaisirs et les jours. Plus tard, Proust appuiera la publication des écrits de son protégé dans le Figaro et, en 1913, sollicitera ses lumières scientifiques lors de la correction de son manuscrit de la Recherche. Il lui soulignera à cette occasion qu'il a utilisé dans "Les Jeunes filles" une anecdote survenue chez les Daireaux: " Il n'y a (dans le second volume) qu'un seul mot bête et il a été dit par moi chez vous." (lettre du 19 juin 1913). [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] First edition of the French translation by Marcel Proust, a first impression copy numbered in the press. Contemporary Bradel binding in half cloth, covers preserved, chemise-slipcase in morocco signed by P. Goy & C. Vilaine. Handsome autograph inscription from the author to his young frien, the writer Max Daireaux.
Couverture rigide. - Mercure de France, Paris 1904, 12x19cm, relié. - Edition originale de la traduction française établie par Marcel Proust, un des exemplaires de première émission numérotés à la presse, il n'a été tiré que 7 Hollande en grands papiers. Reliure en demi chagrin marron, dos à cinq nerfs, plats de papier marbré, contreplats et gardes de papier à la cuve, couvertures conservées, reliure de l'époque Rare envoi autographe signé de Marcel Proust à Georges Goyau : « A Monsieur Georges Goyau. Son admirateur affectueux et reconnaissant Marcel Proust » Ce dernier était un historien et essayiste français qui collaborait notamment à la Revue des deux mondes, il était également l'époux de Lucie Faure-Goyau, une des amies d'enfance de Marcel Proust. Le 18 décembre 1904, il publia un article encenseur sur La Bible d'Amiens dans le Gaulois, suite à une sollicitation de Proust lui-même, qui accompagnait probablement cet exemplaire. Dans la lettre de remerciements qui suivit la parution de cet article, Marcel Proust confia à Georges Goyau sa conception philosophique du travail d'un traducteur : « Vous savez quelle admiration j'ai pour Ruskin. Et comme je crois que chacun de nous a charge des âmes qu'il aime particulièrement, charge de les faire connaître et aimer, de leur éviter le froissement des malentendus et la nuit, l'obscurité comme on dit, de l'oubli, vous savez de quelles mains - scrupuleuses - mais pieuses et aussi douces que j'ai pu - j'ai touché à celle-là. » Précieux exemplaire comportant un affectueux envoi autographe de Marcel Proust sur sa première traduction de Ruskin. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] La Bible d'Amiens [The Bible of Amiens] Mercure de France | Paris 1904 | 12 x 19 cm | half morocco First edition of Marcel Proust's translation of Ruskin's work into French. One of the first issue copies numbered at the press, there were only seven copies printed on Hollande luxury paper. Half brown hard-grained morocco, covers preserved. Contemporary binding. Rare autograph inscription from Marcel Proust to Georges Goyau: "à Monsieur Georges Goyau. Son admirateur affectueux et reconnaissant Marcel Proust" ("To Monsieur Georges Goyau. His affectionate and grateful admirer Marcel Proust") The latter was a French historian and essayist who contributed notably to the Revue des deux mondes, and was also the husband of Lucie Faure-Goyau, one of Marcel Proust's childhood friends. On 18 December 1904, Goyau published an article praising La Bible d'Amiens in the newspaper Le Gaulois, following a request from Proust himself, which was probably enclosed with the copy. In the acknowledgement letter that followed the publication of this article, Marcel Proust confided to Georges Goyau his philosophical conception of the work of a translator: "You know what admiration I have for Ruskin. And as I believe that each of us is responsible for the souls he loves in particular, responsible for making them known and loved, for sparing them the chafing of misunderstandings and the night, the darkness as they say, of oblivion, you know with what hands - scrupulous - but pious and as gentle as I could - I have touched this one." Precious copy with an affectionate autograph inscription from Marcel Proust on his first translation of Ruskin.
couverture souple. - Mercure de France, Paris 1906, 12x19cm, broché. - Edition originale de la traduction française, des notes et de la préface établies par Marcel Proust, un des exemplaires de première émission numérotés à la presse. Agréable exemplaire. Précieux envoi autographe signé de Marcel Proust au diplomate, homme politique et historien Gabriel Hanotaux, grand ami du père de Proust, Adrien Proust, et que Marcel choisira comme premier modèle du mentor Norpois dans La Recherche. En effet, Hanotaux joua un rôle très important dans l'éducation du jeune Proust. Il est sans doute à l'origine de son premier emploi après sa licence de droit, un poste d'attaché non rétribué à la Bibliothèque Mazarine duquel Proust s'échappera régulièrement en invoquant la protection d'Hanotaux. "L'histoire a fait de l'ancien ministre des Affaires étrangères Gabriel Hanotaux, par son désir de rester attaché à la vitalité politique de son temps, et par le fait qu'il avait croisé le fer avec le jeune Marcel Proust à propos de sa vocation littéraire, le modèle le plus intéressant du marquis de Norpois. Porte-parole d'une vie d'action et d'une écriture journalistique, il a réussi comme le professeur Adrien Proust, mais mieux que lui peut-être, à incarner le parfait paternalisme." (Finn, Michael R. "Norpois, Père Ou Mentor?" Revue d'Histoire Littéraire de La France 93, no. 1) Plus qu'un simple envoi d'amitié, cette dédicace sur sa seconde traduction de Ruskin, mais surtout sur sa célèbre préface "sur la lecture", anonciatrice du chef d'oeuvre à venir, est une véritable demande de reconnaissance intellectuelle au mentor de sa jeunesse, mais également la marque de son émancipation, à l'instar du narateur de La Recherche envers le marquis de Norpois. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND].
couverture souple. - Hachette & Cie, Paris 1897, 13x19cm, broché. - Edition originale, un des rares exemplaires sur hollande dont il n'est fait nulle mention. Petites déchirures en pied du dos, quelques petites rousseurs, exemplaire à toutes marges. Envoi autographe signé de Robert de La Sizeranne au diplomate, homme politique et historien Gabriel Hanotaux sur la page de faux-titre ombrée. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND].
Published by Librairie Renouard, H. Laurens, 1906
Seller: Librairie du Cardinal, GRADIGNAN, France
First Edition
rigide. Préface de Robert de La Sizeranne, ouvrage orné d'un Portrait de J. Ruskin et de 23 planches hors texte d'après le clichés de M. M. Alinari, 1 vol. grand in-8 reliure de l'époque demi-chagrin rouge, dos lisse orné en long avec fleur mosaïquée, Librairie Renouard, H. Laurens, Paris, 1906, 320 pp. Bon état (petit choc en coupe, très bon état par ailleurs) pour cet exemplaire très bien relié. Ruskin avait condensé en un volume les trois ouvrages qu'il avait publié sur Venise, et c'est cette version abrégée qui fut traduite pour la première fois par Mathilde Crémieux en 1906. Langue: Français.
Seller: L'Ancienne Librairie, Paris, France
Book First Edition
Sunnyside, Orpington: George Allen, 1884. In-4, (4)-VI-(2)-152 p., cart. perc. (haut du dos abîmé). / 4to, (4)-VI-(2)-152 p., hardcover cloth. (wear to spine top). Edition originale / First edition. * Voir photographie(s) / See picture(s). Livres.
Seller: Librairie AU SUD DE NULLE PART, Le Landreau, France
Book First Edition
Couverture souple. Condition: Bon. Pas de jaquette. 1ère Édition. Editions Le Temps Singulier, 1980 - In-8° broché, couv. cart. rempliée, 346 pp. + table, quelques rousseurs ténues sur tranche sinon très bel exemplaire, non coupé - Edition originale de la traduction, un des 30 exemplaires sur Capri Navarre, seul tirage de luxe (n° V).
Published by H. Laurens, 1933
Seller: crealivres, La fontennelle, France
First Edition
Envoi rapide couverture défraîchie tachée de rousseurs tranche ternie rousseurs peu marquée à l'intérieur. in8. 1933. Broché. iconographie en noir et blanc. Etat correct.
Publication Date: 1976
Seller: PRISCA, Paris, France
First Edition
Couverture souple. Condition: Très bon. Edition originale. [LOEW] Grand in-8° broché, [84 p.].
Published by Henri Laurens, 1927
Seller: Librairie Albert-Etienne, Lanhélin, BZH, France
First Edition
in8. 1927. broché. 200 pages. Bon état.
Published by United States Book Co., 1900
Seller: PRISCA, Paris, France
First Edition
Couverture rigide. Condition: Très bon. Edition originale. In-8°, relié , 191 pages.
Published by Knopf, New York, 2005
ISBN 10: 1857152794ISBN 13: 9781857152791
Seller: The Glass Key, Montmorillon, France
Book First Edition
Hardcover. Condition: near Very Good. First printing of this edition. Volume 279 in the Everyman's Library series. Introduction by Tim Hilton. 8vo. Pp xli + 564. Claret cloth boards stamped in gilt on a black panel on the spine. A clean, unmarked copy in a tight binding without dust jacket. The boards are lightly bumped at the lower corners.
Published by University tutorial press Sans date
Seller: crealivres, La fontennelle, France
First Edition
Envoi rapide assez bon état dos insolé tranches légèrement fânées intérieur propre bonne tenue. in12. Sans date. Broché. Etat correct.
Published by [Paris], P. Horay, 1971
Seller: PRISCA, Paris, France
First Edition
Couverture rigide. Condition: Comme neuf. Dust Jacket Condition: Très bon. Edition originale. In-4° , relié , 202 pages , nombreuses illustrations.
Published by Bordas Editions, 1984
Seller: Démons et Merveilles, Joinville, France
First Edition
Bon état. 1984. Bon état.
Couverture souple. Condition: Très bon. Edition originale. In-8° , broché , 254 pages , nombreuses illustrations.