Results (1 - 4) of 4

Show results for

Product Type

  • All Product Types
  • Books (4)
  • Magazines & Periodicals
  • Comics
  • Sheet Music
  • Art, Prints & Posters
  • Photographs
  • Maps
  • Manuscripts &
    Paper Collectibles

Refine by

Condition

Binding

Collectible Attributes

  • First Edition
  • Signed Copy
  • Dust Jacket
  • Seller-Supplied Images
  • Not Printed On Demand

Bookseller Location

  • All Locations

Bookseller Rating

Dassi, M.

Published by LINCOM (2010)

ISBN 10: 3895869333 ISBN 13: 9783895869334

New Softcover First Edition

Quantity Available: > 20

From: LINCOM GmbH (München, Germany)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 126.71
Convert Currency
Shipping: US$ 7.06
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Item Description: LINCOM, 2010. Softcover. Book Condition: Neu. Dust Jacket Condition: Gut. 1. Auflage. LINOU est un cadre d’étude et de recherche sur les rapports entre les quatre points cardinaux - Linguistique, Identité, Normativité et Ouverture - qui en composent la dénomination. Ici métissage multiforme et dialogue des sociocultures sous-tendent l’hypothèse d’une osmose progressive de la diversité socioculturelle à l’ère de la mondialisation, et à la faveur des grands brassages multiformes. Pour entretenir la mémoire sociale et mieux marquer l’évolution du monde, de grands regroupements nationaux et internationaux voient le jour. Les présents travaux, qui s’en inspirent, scrutent les conditions d’une prise en charge effective et efficace du socioculturème ouest-camerounais traditionnel à travers le discours francophone, cadre d’expression de la diversité socioculturelle. Ils posent et tentent de résoudre le problème de l’expression de l’identité socioculturelle plurielle d’un peuple ouest-camerounais multiethnique et multitribal, spécifié par le port du ndop – dans le discours francophone. Aussi cette étude débouche-t-elle sur trois questions cruciales : « Comment explorer, pour mieux la comprendre, cette prise en charge textuelle de la socioculture ouest-camerounaise ? Quelles précautions prendre pour éviter des approximations sémantiques, des contresens et des non-sens qui naissent lors de l’exploration/exploitation des textes produits dans ce sillage ?Comment procéder pour ouvrir cette socioculture sur le monde sans aliénation et déperditions dommageables ? » Au-delà des incidences morphosyntaxiques avérées point un riche pourvoi des réseaux sémantiques, stylistiques, sémiotiques et sociopragmatiques du discours francophone. Docteur de 3è Cycle et Docteur d'Etat ès Lettres, le Professeur DASSI (Université de Yaoundé I) fonde la plupart de ses travaux sur la dynamique et la normativité de la langue française en Francophonie, en nimbant l'incidence du dialogue socioculturel induit du contact des langues partenaires.LINCOM Studies in Sociolinguistics 07. 630pp. 2010. 148mm x 210mm. Bookseller Inventory # B-9783895869334

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question 1.

Dassi, M.

Published by LINCOM (2008)

ISBN 10: 3895868884 ISBN 13: 9783895868887

New Softcover First Edition

Quantity Available: > 20

From: LINCOM GmbH (München, Germany)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 134.83
Convert Currency
Shipping: US$ 7.06
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Item Description: LINCOM, 2008. Softcover. Book Condition: Neu. Dust Jacket Condition: Gut. 1. Auflage. Cette étude se situe dans un cadre où la source d’inspiration et l’objet d’écriture, c’est la socioculture africaine. Il s’agit d’une écriture judicieuse, puissante, percutante et à prétention universelle, esthétiquement tracée d’une plume profondément plongée dans la sociologie et l’anthropologie africaines ; une écriture du moi socioculturel ou une socioculture de l’écriture du moi. En tout cas, pas une écriture impersonnellement et froidement francophone. L’objectif du type d’écrivains, et par extension du type d’usagers de la langue française dont il est ici question, c’est l’expression la plus adéquate de la socioculture africaine, en vue de l’exhumer, de la désenclaver ou de l’immortaliser ; une socioculture qui échapperait ainsi à la phagocytose de l’exigeante et inexorable mondialisation. Cet objectif est susceptible de révéler une francophonie riche de sa diversité socioculturelle, en même temps qu’une francographie africaine utile, efficace ou repensée. En fonctionnant dans ce cadre, la phrase française est susceptible de subir une forte influence de la socioculture africaine sur plusieurs plans : phonético-phonologique, scripturaire, morphosyntaxique, lexicologique, sémantique, stylistique, énonciatif, pragmatique. En conséquence, plutôt que de se ramener à d’irréductibles régularités formelles d’antan, la phrase française s’ouvre à des schémas difficiles, voire impossibles, à programmer. Subséquemment se pose, avec acuité, le problème de réactualisation de la théorie grammaticale de la phrase française en francophonie ; lequel problème a des incidences pédagogiques et didactiques considérables, d’autant que la normalisation et la normativisation des structures de la langue française au contact des langues partenaires africaines sont interpellées. The source of inspiration and object of study of this work is African socioculture. It is a form of writing which is judicious, strong, pertinent and universal, and aesthetically enshrined in African sociology and anthropology. In short, it is a form of writing that is not impersonal and insensibly francophone. The purpose of the type of writers and users in this case is the most adequate expression of African socioculture, with the prime objective of exhuming, disenclaving or immortalizing. This form of socioculture is apparently unperturbed by the inexigencies of globalisation. Those writings reveal a some sort of rich Francophonie in its sociocultural diversity, and a peculiar African way of writing that is useful, effective or well thought of. Within this framework, the French sentence is likely to be influenced by African socioculture at various levels: phonetic and phonological, scriptural, morphosyntactic, lexical, semantic, stylistic, utterance, pragmatic. Such a situation leads to a re-examination of the French sentence which henceforth reveals structures that are not presented along formal lines, but those that are difficult and even impossible to realize. This calls for a review of the grammatical theory underlying the French sentence within the Francophonie, a situation that has both considerable pedagogic and didactic implications, more so since the issue of the normalization and normativisation of French language structures in contact with African languages are brought into question. ISBN 9783895868887. LINCOM Studies in French Linguistics 06. 431 pp. 2008. Bookseller Inventory # B-9783895868887

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question 2.

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 135.19
Convert Currency
Shipping: US$ 7.06
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Item Description: LINCOM, 2005. Softcover. Book Condition: Neu. Dust Jacket Condition: Gut. 1. Auflage. Avec l’avènement de la mondialisation, le brassage des peuples et la fusion d’une multitude de sociocultures ont pour conséquence majeure un métissage linguistique profond et sans précédent en francophonie : métissage des supports, des structures, des modalités de la cognition, des principes et des lois régissant le fonctionnement de la langue française ; cette langue à fort caractère planétaire qui se multicolore en se métamorphosant graduellement. Paradoxalement mais à juste titre, la notion de contexte y acquiert alors une autorité inaliénable ; cela jusque dans l’appréhension de la nature, de la fonction et de la gestion du sens des unités linguistiques à travers une grammaire désormais tributaire d’une langue française mondialement partagée et en pleine mutation. C’est dans ce contexte que s’inscrit le présent ouvrage pour en établir les tenants et les aboutissants, ainsi que pour aborder les problèmes y relatifs. À titre d’exemple, les problèmes émanant de la conception actuelle de la langue et de la grammaire françaises dans le processus de la production, de la matérialisation (phonique ou scripturaire) et de la réception textuelles en francophonie sont soulevés ; une francophonie dans laquelle la langue française devient la propriété de tous ses usagers. C’est ici que s’auréole notre hypothèse qui stipule que, sans détruire le socle de la langue française, les particularismes y entrent tout en se décolorant progressivement. Et cela à la faveur de la permissivité du système global de la langue qui va s’enrichissant, s’homogénéisant et se transformant harmonieusement. Alors s’explique l’efficacité de la normalisation et de la normativisation qui œuvrent pour le bon fonctionnement et la bonne exploitation multiforme de l’industrie-langue. Il en résulte aussi que l’unité de la francophonie linguistique est contrôlée, pondérée et sauvegardée. D’où la réactualisation de la grammaire et celle de la représentation scripturaire de la langue française en francophonie, dans le contexte actuel de mondialisation. The advent of globalisation and the attendant inter-mingling of peoples and fusion of a multitude of cultures has had a major consequence, namely profound and unprecedented linguistic hybridization within the Francophonie. Such linguistic hybridization finds expression in supports, structures, principles and the rules that govern the French Language, a prominent world Language that is assuming a coat of many colours and gradually undergoing transformation. Against this backdrop, the notion of context becomes inalienable even in apprehending the nature and function of linguistic units and in managing the meanings thereof within the grammar of a French Language, that is henceforth not only spoken worldwide but also undergoing rapid change. This book falls within this context and dwells on its whys and wherefores while tackling related problems. For instance, the book tackles problems arising from the current conception of French language and grammar in the production, materialization and reception of texts within the Francophonie wherein the French Language is effectively becoming the property of all users. Here springs our hypothesis, which states that without destroying the foundations of the French Language, certain linguistic traits permeate it but gradually lose their source-colour. Such phenomenon is due to the permissiveness of the language’s overall system that keeps homogenizing and changing smoothly thus ensuring the effectiveness of standardization and normativeness that contribute to the proper functioning and operation of the language industry. The consequence is controlled and safeguarded linguistic unity within the Francophonie with due cognizance of socio-cultural diversity, hence the updating of French grammar within the Francophonie. ISBN 3895869872. LINCOM Studies in French Linguistics 03. 455pp. 2005. Bookseller Inventory # B-9783895869877

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question 3.

Dassi, M.

Published by LINCOM (2006)

ISBN 10: 3895867314 ISBN 13: 9783895867316

New Softcover First Edition

Quantity Available: > 20

From: LINCOM GmbH (München, Germany)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 143.07
Convert Currency
Shipping: US$ 7.06
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Item Description: LINCOM, 2006. Softcover. Book Condition: Neu. Dust Jacket Condition: Gut. 1. Auflage. Cette dernière décennie, une kyrielle de travaux de linguistique portant sur le lexique ont insisté sur l'appropriation et la dynamique du français en francophonie. Dans cette optique, la présente étude des présentatifs (c'est, il y a, il est, voici, voilà), qui ne reprend pas une autre, contribue à mettre en relief la flexibilité de la morphosyntaxe du français. Cela à travers une réelle appropriation de la langue-cible par une population francophone précise; d'où l'exploration de la prose romanesque du classique africain Mongo Beti. Cette étude d'une classe syntaxique nouvelle et très peu explorée est élaborée sur les principes du distributionnalisme. La tendance qui a prévalu ici, c'est celle d'Einar Haugen qui préconise une double étude (interne et externe) de la langue. Elle prend nécessairement en compte non seulement les constructions (morphosyntaxiques), mais aussi les questions d'énonciation qui entourent l'usage des présentatifs et dont l'incidence sémantique (et pragmatique) est considérable. Cette option permet d'évoluer de la micro-syntaxe (phrastique) à la macro-syntaxe (supra phrastique), pour percevoir les présentatifs comme d'importants jalons séquentialisants du discours. Il s'ensuit la nécessité d'une articulation harmonieuse du linguistique et du littéraire, d'une part, de l'oral et de l'écrit, d'autre part; à ce moment où l'oralisation de la langue française s'accélère. In the last decade, many studies in the area of linguistics relating to lexis have focused on the appropriation and dynamism of the French Language in the francophone world. In this connection, the present study on “présentatifs” (c'est, il y a, il est, voici, voilà), a study that has not yet been so systematically and profoundly done, contributes in showing the flexibility of the morphology and syntax of the French Language. The study permits a real appropriation of a target language by a given francophone community; hence, the exploration of the aesthetics of the works of Mongo Beti that have become a classic in African writing. This study of a new category of syntax that has not been adequately explored is elaborated on the principle of distributionalism. The study is informed by the postulations of Einar Haugen which stipulate a dual study (intrinsic and extrinsic) of language. It therefore takes into consideration not only morpho-syntactic constructs but especially issues on enunciation that relates to the use of “présentatifs” and whose semantic and pragmatic consequences are of great importance. This orientation therefore, allows us to evolve from phraseological micro-syntax to supra-phraseological macro-syntax in order to enhance the perception of “présentatifs” as important mile stones that indicates a division of discourse. It follows, therefore, that one can discern the need for a harmonious articulation of the linguistic and the literary, on the one hand, and of the oral and the written on the other; in the situation where the orality of the French Language is accelerated. ISBN 3895867314. LINCOM Studies in French Linguistics 02. 650pp. 2003. Bookseller Inventory # B-9783895867316

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question 4.

Results (1 - 4) of 4