Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Free Shipping
Seller Location
Seller Rating
Published by StPetersburg, M.G. Kornfel'd, 1911., 1911
Seller: Bernard Quaritch Ltd ABA ILAB, London, United Kingdom
First Edition
12mo, pp. 62, [2]; slightly browned, edges thumbed, but a good copy, uncut in the original blue printed paper wrappers, worn.Very rare first edition in Russian of three humorous stories by the 'Jewish Mark Twain', the Ukrainian-born author and playwright Sholem Aleichem, now probably best remembered through the musical based on his stories, Fiddler on the Roof. The Yiddish originals were 'An eytse' (1904), 'Der Daytsh' (1902), and a shorter piece we have been unable to identify; this would appear to be their first appearance in book form. They are published here as No. 10 in a series linked to the magazine Satirikon, the major Russian satirical magazine of the period other contributors in the series included Teffi (Nadezhda Buchinskaia) and Arkady Averchenko. Aleichem had left Russia to avoid the pogroms and settled in New York in 1905, though he returned to the country on a series of lecture tours. His main language of composition was Yiddish and he championed its use as a literary language, though he also wrote in Hebrew and Russian. In 1904 he was editor of the anthology Hilf ('Help'), published to aid victims of the Khisinev pogrom, and translated several stories by Tolstoy for the book.Not in OCLC or Library Hub. There is a copy at the National Library of Russia. Language: Russian.
Published by New York: Shalom Alekhem Folks Shuln, 1930
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
Hardcover. 1st editions. Original publisher's boards. 8vo. Each issue is 31 pages. 26 cm. Features years 1921-1923 and 1929-1930 in 3 volumes. Periodical ran from 1920-1951. Features Yiddish literature (generally short stories) , along with illustrations and songs. Edited by Beyle Schaechter-Gottesman (1920-2013) , the well-known American Yiddish poet and songwriter. Schaechter-Gottesman won the 2005 National Heritage Fellowship awarded by the National Endowment of the Arts (the highest honor in the folk and traditional arts) . She was the first Yiddish poet to receive this honor (Wikipedia, 2019) . SUBJECTS: Children's literature, Yiddish -- Periodicals. OCLC lists 29 copies worldwide (OCLC: 10158059) . Boards are lightly worn. 1921-1922 volume is slightly more edge worn with repaired spine. Otherwise very good. Gorgeous rare set of 3 complete volumes. Price per volume. (YID-33-80-L).
Published by Spaudos Fondo Leidinys, Kaunas, 1931
First Edition
Illustrated with three black-and-white photographic reproductions of the authors' portraits. (illustrator). First edition. Illustrated with three black-and-white photographic reproductions of the authors' portraits. First edition. In publisher's illustrated wrappers. Untrimmed. 232, (2) p., and 3 plates. Scarce, Lithuanian edition of Yiddish literature. With modernist cover design. A collection of short stories by Yiddish authors, such as Sholem Aleichem (1859-1916), Scholem Asch (1880-1957), and I. L. Peretz (1852-1915). Pranas Naujokaitis (1905-1984) was a Lithuanian writer, journalist and editor, author of Lietuviu Literaturos Istorija (History of Lithuanian Literature). Extremely scarce, WorldCat locates only two copies worldwide. . Cover artistically restored. With Pranas Naujokaitis' posessors inscription on the title page and collection stamp on cover. In publisher's illustrated wrappers. Untrimmed.
Published by Kooperativver Farlag "Kultur Lige", Kiev, 1927
In publisher's illustrated wrappers, printed in red and black. 71, (1) p. The Kultur Lige edition of Sholem Aleichem's short story, Moshkele the Thief. In the original, illustrated, modernist wrappers. Paper yellowed due to aging. Spine slightly damaged at head and tail. Some pages dogeared. Overall in very good condition. In publisher's illustrated wrappers, printed in red and black.
Published by Tsentral-komitet fun di bafreyte Yidn in der Amerikaner zone, di Yidishe agents un der JOINT, Munich, Germay, 1947
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Soft cover. Condition: Very Good. No Jacket. In Yiddish. 51. (1) pages. 200 x 143 mm. The Khanuka Dreydl has a special, additional title page. This work was produced through the stereotype method. WorldCat:Libraries worldwide that own item: 5.
Published by New York: Shalom Alekhem Folks Shuln, 1923
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
First Edition
Hardcover. 1st edition. Original boards. 8vo. 12 issues per year, each issue is 31 pages. 26 cm. April 1922-April 1923. Periodical ran from 1920-1951. Features Yiddish literature (generally short stories) , along with illustrations and songs. Edited by Beyle Schaechter-Gottesman (1920-2013) , the well-known American Yiddish poet and songwriter. Schaechter-Gottesman won the 2005 National Heritage Fellowship awarded by the National Endowment of the Arts (the highest honor in the folk and traditional arts) . She was the first Yiddish poet to receive this honor (Wikipedia, 2019) . SUBJECTS: Children's literature, Yiddish -- Periodicals. Boards lightly faded. Issues are coming loose from boards. Pages browning but good. (YID-33-81).
110, [2] pp. 21x14,5 cm. In original printed wrappers. Fragments of spine lost, pale contemporary stamps and ink marks of Ukrainian evening courses, a pencil note written on the front cover translates Yiddish lettering into Russian, the rear side of the cover features student's pencil drawings, otherwise very good and clean. First edition of the second part of the last novel by Sholem Aleichem that was printed on the territory of the former Russian Empire. One of 5000 copies. In Yiddish. The book has no illustrations but a decorative stamp of Kultur-Lige publishing house. It was created by Iosif Chaikov's (1888-1979) in 1922. He was a Ukrainian Jewish sculptor, graphic designer and teacher, active both before the revolution and as a Soviet artist. After studying in Paris from 1910 till 1914 he returned to Kiev where together with Lissitzky and others formed the Kultur Lige. He led sculpture classes there, supervised a children's art studio and illustrated children's books, and in post-revolutionary Kiev focused on billboards and agitational propaganda. In 1920, Chaikov was one of the initiators and participants of the First Jewish art exhibition organized by the Kultur Lige in Kiev. The artists of Kultur-Lige made considerable use of the graphic potential of Jewish script, the motifs and symbols of traditional Jewish art. For the stamp, Chaikov had used a variation of the biblical image of the Tree of Knowledge common in Jewish folk art. Besides, the image of the tree was quite often used as a publisher's stamp by Jewish printers of the 16-17 centuries (Kazovsky, H. The artists of Kultur-Lige. Moscow, 2003). Solomon Rabinovich (pen name Sholem Aleichem; 1859-1916) was one of the leading Yiddish writers in the period of the Jewish Renaissance. Since the 1890s, he was engaged in literature although often couldn't afford to print his editions. Initially, he lived in the Russian Empire but emigrated due to tsarist pogroms in 1905. Sholem Aleichem visited the West Ukrainian diaspora in Halychyna cities, then moved to New York in 1907 where published the first chapters of the novel about an orphan boy Motl. After he lectured in Europe and the United States he came back to New York in 1916 and died while working on the second part of 'Motl, Peysi the Cantor's Son'. In Kiev, the Yiddish edition of the first part of the novel was printed at the State publishing house in 1921. Kultur-Lige premiered only the second book. Established in Kiev in 1918, the organization promoted Yiddish language literature, theater and culture - and was highly influential. Its active contributors were Marc Chagall, El Lissitzky, Iosif Chaikov and many other masters whose work is now rightfully considered a classic of the 20th century. Kultur-Lige institutions were nationalized in 1920 and its editions were taken under the control of the Soviet authorities and official politics toward Jewish people. Worldcat shows copies located in Yivo Institute and University of California.
Published by Puchina, Moscow, 1928
First Edition
272 pp.: ads, portrait of the author. 13x18.3 cm. In original illustrated publisher's wrappers. Tears to the spine, rubbed wrappers with worn edges. Otherwise in a very good condition. Scarce. First edition. 1 of 5,000 copies. Original version printed in Yiddish in 1916. Translated by the author's daughter, writer, and journalist Lyalya Koyfman-Rabinovich (1887-1964). The edition includes Aleichem;s biographical sketch by D. Glikman. Wrapper design by the Soviet painter, poster artist, and one of the patriarchs of Soviet book design Valerian Scheglov (1901-1984). In the late 1910-s and 1920s, he studied at the Kaluga Real School under V. Levandovsky and at an art studio at the Kaluga Regional Museum. In 1926, Scheglov moved to Moscow where he collaborated with numerous journals and joined the publishing house Detgiz (from 1933 until his death). Valerian is mostly recognized as the author of more than 300 agitational posters and the designer of children's books: S. Mikhalkov's Krasnaya armiya [i.e. Red Army] (1939), A. Fadeev's Molodaya gvardiya [i.e. The Young Guard] (1946), etc. The first russian translation of Sholem Aleichem's autobiography From The Fair. A leading Jewish author and playwright, Sholem Aleichem (1859-1916) embarked upon writing this autobiographical venture after a near-death experience in Russia. In July 1908, during a reading tour, Sholem collapsed on a train going through Baranowicze. The author was diagnosed with a relapse of acute hemorrhagic tuberculosis and spent two months convalescing in the town's hospital. Aleichem later described the incident as 'meeting his majesty, the Angel of Death, face to face', and claimed it as the catalyst for writing From the Fair. The author, who decided to use a third-person narrative voice, began writing the novel in 1908 and was working on it until the last days of his life. Although From the Fair was conceived to comprise 10 chapters, the author's passing in 1916 left the novel unfinished. The first two parts of the story came out as a separate edition in New York in 1916. The third part of the writing was serialized by the New York newspaper the Wahrheit [i.e. The Truth] the same year. The novel depicts a vanished world of Eastern European Jewry and takes its readers from the author's childhood in a Pale of Settlement shtetl to his first love and his early attempts at writing fiction and drama. Sholem considered From the Fair to be his best work and described the novel as 'my book of books, the Song of Songs of my soul'. The novel was first translated into Russian in 1928 by Sholem's daughter, writer, and journalist Lyalya Rabinovich. At the time the novel was translated into Russian, Aleichem was one of the most extensively translated and published authors in the USSR. The writer received the party's support for a number of reasons: first, literary merits; second, sharing the Soviet ideology; and third, friendship with the Soviet-backed Maxim Gorky. As a result, by the 1960s the Soviet publishing houses had issued over six million copies of Sholem-Aleichem's works in 20 languages. Solomon Rabinovich (pen name Sholem Aleichem) was one of the leading Yiddish writers in the period of the Jewish Renaissance. From the 1890s, he was engaged in literature although often couldn't afford to print his editions. Initially, he lived in the Russian Empire but emigrated due to tsarist pogroms in 1905. Sholem Aleichem visited the West Ukrainian diaspora in Halychyna cities, then moved to New York in 1907, where he lived until his death from tuberculosis in 1916. Worldcat shows copies of the edition at Yivo Institute at the Ohio State University.
Published by Jason Aronson, Inc., 1989
ISBN 10: 0876689888ISBN 13: 9780876689882
Seller: The Book Spot, Sioux Falls, SD, U.S.A.
Book
Hardcover.
Published by Farlag Kinder Ring of the Eductional Committee of the Wormen's Circle, New York, New York, 1939
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: Very Good. No Jacket. Kozlowski, Neta (illustrator). In Yiddish. Illustrated. 47 pages. 203 x 145 mm. Rebacked.
Published by Farlag Kinder Ring of the Eductional Committee of the Wormen's Circle, New York, New York, 1939
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: Very Good. No Jacket. Kozlowski, Neta (illustrator). In Yiddish. Illustrated. 47 pages. 203 x 145 mm. Rebacked.
Published by Ladyschnikow n.d., Berlin
Seller: Sanctuary Books, A.B.A.A., New York, NY, U.S.A.
Hardcover. Condition: Good+. Early green cloth, handwritten paper spine label; pp. 166, with original wraps bound in. N.d., circa 1920-1930. From the library of Sergei Diaghileff -- a Russian art critic, patron, ballet impresario and founder of the Ballets Russes -- with his ownership stamps on prelims and terminals. Spine tips and corners a bit frayed; front hinge cracked, but holding; text block extremely brittle, with FFEP, original front wrap, and front flyleaf detached, laid-in. A fragile volume, but rare, especially with such an interesting provenance.
Published by Viking, [New York], 2009
Seller: James Cummins Bookseller, ABAA, New York, NY, U.S.A.
Signed
1 vols. 8vo. 1 vols. 8vo. WITH AN ALS OF TONY KUSHNER. Sholem Aleichem's celebrated late novel, with a foreword by award-winning dramatist Tony Kushner, who observes, "Wandering Stars is about lovve, it's about love between Jews who work in the theater. So it should be strange and imperfect. Theater is almost never perfect; its imperfectness, its incompleteness, and its tawdriness, are among the principal sources of its power." Loosely inserted is an autograph letter signed from Kushner, on personal letterhead, presenting the book to his friend, the columnist Liz Smith, who has often written "I love Tony Kushner almost more than anybody I know!" In part: "Dear Liz - Thanks for citing me in your column, 10,000 people instantly emailed wanting to know where the quote came from. I thought you might enjoy this book, it's about the Yiddish theater and it's fantastic, I think. Love, Tony K" Blue boards. Fine in fine dust jacket. Letter with small piece of cellotape at head.
Published by Riga: Židu Teatris, 1940
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
First Edition
broadsheet. 1st edition. Original handbill (22.5 x 23 cm) folded once along vertical axis. In Yiddish and Latvian. Translates as, "Jewish Theater. â The Agents,' Jewish Folksongs.'Ahasuerus/Purim play.'"Broadside advertising the Purim program of Židu Teatris [Jewish Theater] including "Agents" by Sholem Aleichem, a performance of Jewish folk songs by Maras Žitlovskas and Nina Simonovics, and a "Purim play" directed by I. Ciser. The Soviet Union occupied Latvia in June 1940 and annexed the country in August 1940. In June and July 1941, following the German invasion of the Soviet Union, the Germans occupied Latvia. Very good Condition. (Latyid-2-6).
Published by Riga: "Herold" N.D.
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
First Edition
broadsheet. 1st edition. No Date [ca. 1930]. Original photo-illustrated handbill (19 x 13 cm) folded once along vertical axis. In Yiddish and Latvian. Translates as, "Program "200.000" (The Big Win) A Comedy in 3 Acts, 5 Scenes by Sholem Aleichem." Along the top of the wrapper: "Riger Idisher Sport-Farayn "MAKABI"/Rigas zidu sporta biedriba â Makkabi' [Riga's Jewish sports association "Maccabi"]. In A playbill for Sholem Aleykhem's "200,000," a comedy in 3 acts. The play was performed by "Maccabi," Riga's Jewish sports association, with the dramatic section of the association led by S. Timencika and M. Dembo. Very good Condition (Latyid-2-4).
Published by New York Workmen's Circle, 1940
Seller: Fantastic Book Discoveries, Cockeysville, MD, U.S.A.
First Edition
Hardcover. Condition: Good. No Jacket. 1st Edition. brown cloth Hebrew edition of the author's autobiography, 214 pages with decorations, no markings.
Published by League for Yiddish Inc., 2017
ISBN 10: 1878775200ISBN 13: 9781878775207
Seller: GoldenDragon, Houston, TX, U.S.A.
Book
Paperback. Condition: new. Buy for Great customer experience.
Published by League for Yiddish Inc., 2017
ISBN 10: 1878775200ISBN 13: 9781878775207
Seller: Wizard Books, Long Beach, CA, U.S.A.
Book
Paperback. Condition: new. New.
Published by Riga: H. Gutmanis N.D.
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
First Edition
broadsheet. 1st edition. No Date [ca. 1930]. Original printed hand-sown card wrappers with a single leaf inside (23 x 15 cm). Translates as, "Purim Festival [Program] of Maccabi Youth" Program in Hebrew and Latvian for Purim games, including a parade with scenes depicting subjects from the exodus of the Jews, a play by Sholem Aleikhem, as well as gymnastics. The festival was hosted by the Jewish sports organization "Maccabi youth." Very Good Condition. (Latyid-2-1).
Published by Farlag Kinder Ring of the Eductional Committee of the Wormen's Circle, New York, New York, 1939
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: Good. No Jacket. Kozlowski, Neta (illustrator). In Yiddish. Illustrated. 47 pages. 203 x 145 mm. Interior in excellent condition. Boards have wear, chipping. Rebacked.
Published by Schocken Library of Yiddish Classics, 1988
ISBN 10: 0805209050ISBN 13: 9780805209051
Seller: SecondSale, Montgomery, IL, U.S.A.
Book
Condition: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Published by [Warsaw], 1909
Seller: Dan Wyman Books, LLC, Brooklyn, NY, U.S.A.
First Edition
Pamphlet. 1st edition. Later pamphlet protector, 12mo, 30 pages. 20 cm. In Yiddish. A play. Solomon Naumovich Rabinovich (1859 -1916) , better known under his pen name Sholem Aleichem, was the leading Yiddish author and playwright of the late 19th and early 20th Century. "The musical Fiddler on the Roof, based on his stories about Tevye the Dairyman, was the first commercially successful English-language stage production about Jewish life in Eastern Europe. . From 1880 to 1883 he served as crown rabbi in Lubny. After witnessing the pogroms that swept through southern Russia in 1905, Sholem Aleichem left Kiev and resettled to New York City, where he arrived in 1906.In July 1908, during a reading tour in Russia, Sholem Aleichem collapsed on a train going through Baranowicze. He was diagnosed with a relapse of acute hemorrhagic tuberculosis and spent two months convalescing in the town's hospital. He later described the incident as "meeting his majesty, the Angel of Death, face to face", and claimed it as the catalyst for writing his autobiography, Funem yarid [From the Fair]. He thus missed the first Conference for the Yiddish Language, held in 1908 in Czernovitz; his colleague and fellow Yiddish activist Nathan Birnbaum went in his place. Sholem Aleichem moved to New York City again with his family in 1914. The family lived in the Lower East Side, Manhattan" where he died in 1916 (Wikipedia, 2017) . His funeral was the largest New York City had ever seen, bringing to the streets some 150, 000 mourners. SUBJECT(S) : Yiddish drama. Short stories, Yiddish. OCLC lists 5 copies worldwide(NYPS, YIVO, Brandeis, Brown, Florida) , none West of New York, with the Florida copy, identified as Nr 51 in the "Familyen bibliyotek" series, inaccurately dated 1900 (The "Familyen bibliyotek" serices did not come into existence until 1909) . Lacks original wrappers, otherwise complete. Paper somewhat brittle, old tape repairs, a few margin chips with no loss of text. Good Condition Thus. Rare and important. (yid-26-9).
Published by Matones / Sholem Aleichem Folk Institute Issued by the Sholem Aleykhem folks instittut, New York, 1925
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Book
Soft cover. Condition: Very Good. In Yiddish. 16 pages. 230 x 153 mm. The decorations and customs (not illustrated here) for the performance were by Yitzhak Dov Berkowitz (1885-1967). Printed on very good quality, thick, paper.
Published by Sholem-Aleikhem's Folkfond Oysgabe, New York, 1925
Seller: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, U.S.A.
Hardbound. Condition: Very Good. Fourteen geen octavos with gilt titles and decorative designs on the spine, blind stamped title inside a border on the front board. Frontisportrait of Sholem Aleichem in sepia tone in the first volume. A nice a copy of this set. Text is in Yiddish.
Published by Brand: Scribner, 1979
ISBN 10: 0684161184ISBN 13: 9780684161181
Seller: Hafa Adai Books, Moncks Corner, SC, U.S.A.
Book
Condition: new.
Published by Jason Aronson, Inc., 1989
ISBN 10: 0876689888ISBN 13: 9780876689882
Seller: Save With Sam, North Miami, FL, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: New. Brand New!.
Published by Jason Aronson, Inc., 1989
ISBN 10: 0876689888ISBN 13: 9780876689882
Seller: Wizard Books, Long Beach, CA, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: new. New.
Published by Jason Aronson, Inc., 1989
ISBN 10: 0876689888ISBN 13: 9780876689882
Seller: GoldBooks, Denver, CO, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: new. New Copy. Customer Service Guaranteed.
Published by Penguin, 1986
ISBN 10: 014008830XISBN 13: 9780140088304
Seller: Save With Sam, North Miami, FL, U.S.A.
Book
Paperback. Condition: New. Brand New!.
Published by Der Emes, Moscow, 1944
64 pp.: ill. 20x12 cm. Original publisher's cardboard binding with the portrait of the author on the front cover. Covers rubbed, with small tears. Otherwise very good. The wartime edition of Sholem Aleichem's (1859-1916) classical short stories. According to Russian National Library, 'Der Emes' has produced more than 100 editions in 1941-1945 in both Yiddish and Russian and their typography has stayed in Moscow as well. This one came out in March of 1944. Sholem Aleichem has remained the most popular author to print by this publishing house.