Results (1 - 19) of 19

Show results for

Product Type

  • All Product Types
  • Books (19)
  • Magazines & Periodicals
  • Comics
  • Sheet Music
  • Art, Prints & Posters
  • Photographs
  • Maps
  • Manuscripts &
    Paper Collectibles

Refine by

Condition

Binding

Collectible Attributes

Free Shipping

Seller Location

  • All Locations

Seller Rating

Geijerstam, Ragnar af:

Published by Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., (1942)

Used

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 3.78
Convert Currency
Shipping: US$ 8.87
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., 1942. Leineneinband. Condition: Gut. Seiten gebräunt, Namenseintrag ----------------->Das Impressum, die Informationen zum Widerrufsrecht, die AGB und die Datenschutzerklärung finden Sie unter „Terms of Sale". Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 400. Seller Inventory # 46739

More Information About This Seller | Contact this Seller 1.

A A Milne

Published by Ishi Press (2017)

ISBN 10: 4871872890 ISBN 13: 9784871872898

New Paperback

Quantity Available: 10

From: Book Depository International (London, United Kingdom)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 13.14
Convert Currency
Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Ishi Press, 2017. Paperback. Condition: New. Large type / large print edition. Language: Swedish . Brand New Book ***** Print on Demand *****. Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. She opened her own dance school in 1934 and became famous as a dance teacher as well. She was born as Brita Gemmel on March 20, 1902 in the Rock of SkAne, Sweden. She grew up in Stockholm from the age of six. She was married three times and outlived all her husbands. Her first husband was Ragnar of Geijerstam (1901-1946). A few years after his death, she married his cousin, Bengt van Geijerstam. She continued as a dance teacher until age 75. She died at age 101 years old on September 9, 2003 in Bromma, Sweden. The purpose of this book is to help Swedish speakers learn English and to help English speakers learn Swedish. To have a translation as close as possible to the original is the most useful. There are several books about Winnie-the-Pooh in Sweden. Swedish children call their teddy bears Nalle Puh. Nalle Puh is a traditional name for Winnie-the-Pooh in Sweden. It is not just the name given to it by the translator. The rabbit is Kanin. Christopher Robin is Christoffer Robin. Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 17 languages thus far. We have published it in Russian, Bulgarian, German, Dutch, Armenian, Polish, Spanish, Chinese, Esperanto, Icelandic, Bengali, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha, Latin and Persian. This translation into Swedish is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children s book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages. Seller Inventory # APC9784871872898

More Information About This Seller | Contact this Seller 2.

A A Milne

Published by Ishi Press (2017)

ISBN 10: 4871872890 ISBN 13: 9784871872898

New Paperback

Quantity Available: 10

From: The Book Depository (London, United Kingdom)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 13.57
Convert Currency
Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Ishi Press, 2017. Paperback. Condition: New. Large type / large print edition. Language: Swedish . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. She opened her own dance school in 1934 and became famous as a dance teacher as well. She was born as Brita Gemmel on March 20, 1902 in the Rock of SkAne, Sweden. She grew up in Stockholm from the age of six. She was married three times and outlived all her husbands. Her first husband was Ragnar of Geijerstam (1901-1946). A few years after his death, she married his cousin, Bengt van Geijerstam. She continued as a dance teacher until age 75. She died at age 101 years old on September 9, 2003 in Bromma, Sweden. The purpose of this book is to help Swedish speakers learn English and to help English speakers learn Swedish. To have a translation as close as possible to the original is the most useful. There are several books about Winnie-the-Pooh in Sweden. Swedish children call their teddy bears Nalle Puh. Nalle Puh is a traditional name for Winnie-the-Pooh in Sweden. It is not just the name given to it by the translator. The rabbit is Kanin. Christopher Robin is Christoffer Robin. Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 17 languages thus far. We have published it in Russian, Bulgarian, German, Dutch, Armenian, Polish, Spanish, Chinese, Esperanto, Icelandic, Bengali, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha, Latin and Persian. This translation into Swedish is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children s book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages. Seller Inventory # APC9784871872898

More Information About This Seller | Contact this Seller 3.

A A Milne

Published by Ishi Press (2017)

ISBN 10: 4871872890 ISBN 13: 9784871872898

New Paperback

Quantity Available: 10

From: Book Depository hard to find (London, United Kingdom)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 13.93
Convert Currency
Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Ishi Press, 2017. Paperback. Condition: New. Large type / large print edition. Language: Swedish . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. Winnie-the-Pooh is the most popular children s book in the world and in Sweden. Swedish is a language read and spoken by ten million people in Sweden and in parts of neighboring Finland. This translation of this book into Swedish is by Brita af Geijerstam. When Winnie the Pooh first came out in 1926, she received it as a gift from a friend in England. She started translating it to read it to her eldest son. When she finished the translations, she was encouraged her to go to Albert Bonnier s publishing house. She convinced him that the book would be a great sensation. He published it as a book in 1930. After that, there were picture books, short stories and coloring books in more than twenty editions all based on the translations by Brita af Geijerstam. She opened her own dance school in 1934 and became famous as a dance teacher as well. She was born as Brita Gemmel on March 20, 1902 in the Rock of SkAne, Sweden. She grew up in Stockholm from the age of six. She was married three times and outlived all her husbands. Her first husband was Ragnar of Geijerstam (1901-1946). A few years after his death, she married his cousin, Bengt van Geijerstam. She continued as a dance teacher until age 75. She died at age 101 years old on September 9, 2003 in Bromma, Sweden. The purpose of this book is to help Swedish speakers learn English and to help English speakers learn Swedish. To have a translation as close as possible to the original is the most useful. There are several books about Winnie-the-Pooh in Sweden. Swedish children call their teddy bears Nalle Puh. Nalle Puh is a traditional name for Winnie-the-Pooh in Sweden. It is not just the name given to it by the translator. The rabbit is Kanin. Christopher Robin is Christoffer Robin. Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 17 languages thus far. We have published it in Russian, Bulgarian, German, Dutch, Armenian, Polish, Spanish, Chinese, Esperanto, Icelandic, Bengali, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha, Latin and Persian. This translation into Swedish is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children s book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages. Seller Inventory # LIE9784871872898

More Information About This Seller | Contact this Seller 4.

GEIJERSTAM , Ragnar Af

Used

Quantity Available: 1

From: La Tarde Libros (MADRID, MAD, Spain)

Seller Rating: 3-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 6.29
Convert Currency
Shipping: US$ 12.22
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: E Febo Madrid 1945 Tela editorial estampada 312 paginas.12 x 16 cms A ATENCIÓN: El contra reembolso (SIEMPRE MENSAJERÍA) incrementa los gastos en 7 euros. Seller Inventory # A50804

More Information About This Seller | Contact this Seller 5.

AF GEIJERSTAM, Ragnar

Published by Azed S.A (1957)

Used Broché

Quantity Available: 1

From: Vues sur Loire (Saint mathurin sur loire, France)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 12.59
Convert Currency
Shipping: US$ 6.10
From France to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Azed S.A, 1957. Broché. Condition: satisfaisant. Azed S.A, 1957, état correct (manque possible de la dernière de garde, dos légèrement décollé, un peu déchiré sans manque en pied), in-8 broché in-8. Seller Inventory # 022088B

More Information About This Seller | Contact this Seller 6.

Geijerstam, Ragnar af

Published by Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., (1942)

Used Hardcover

Quantity Available: 1

From: Sigrun Wuertele buchgenie_de (Altenburg, Germany)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 6.78
Convert Currency
Shipping: US$ 12.22
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., 1942. Condition: gut - gebraucht. Gebundene Ausgabe Guter altersbedingter Zustand, ohne Namenseintrag, gebrauchter Original-Schutzumschlag Original-Schutzumschlag dabei, dieser ist aber lädiert Zustand: 3, gut - gebraucht, Gebundene Ausgabe Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., , 1942 , Drei Frauen, Geijerstam, Ragnar af. Seller Inventory # BU200115

More Information About This Seller | Contact this Seller 7.

Geijerstam, Ragnar af:

Published by Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., (1942)

Used

Quantity Available: 1

From: matthias hill (Wiesbaden, Germany)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 9.45
Convert Currency
Shipping: US$ 12.18
From Germany to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Zürich: Albert Müller, o. J. [1942]., 1942. Condition: Gut. 176 S., OLwd. m. OU. (hinterlegter Einriss auf Umschlagrückseite), Waschzettel des Verlags an Rezensenten beiliegend, Kurzrezension auf Widmungsseite (S. 5). aufgeklebt, wenige saubere Unterstreichungen mit Bleistift 176 S., OLwd. m. OU. (hinterlegter Einriss auf Umschlagrückseite), Waschzettel des Verlags an Rezensenten beiliegend, Kurzrezension auf Widmungsseite (S. 5). aufgeklebt, wenige saubere Unterstreichungen mit Bleistift Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 560. Seller Inventory # 24298

More Information About This Seller | Contact this Seller 8.

GEIJERSTAM, Ragnar af,

Published by B. Waklströms, 1953. 223s. Guldornerat halvfranskt band. (1953)

Used

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 6.39
Convert Currency
Shipping: US$ 17.11
From Sweden to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: B. Waklströms, 1953. 223s. Guldornerat halvfranskt band., 1953. Något blekt rygg. 58096. Seller Inventory # 58096

More Information About This Seller | Contact this Seller 9.

Ragnar Af Geijerstam (Traduccion directa del sueco por Yohanne M. Somme y Ramon Garcia Adamuz)

Used

Quantity Available: 1

From: Libreria 7 Soles (Torrelodones , Madrid, Spain)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 10.07
Convert Currency
Shipping: US$ 18.21
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: 1945, Madrid, Editorial Febo, 311 paginas, 17x13, cubierta en tapa dura, buen estado. Seller Inventory # L26-99

More Information About This Seller | Contact this Seller 10.

Gummerus, Edvard Robert [1905-1991]; Söderberg, Sten [1908-1991]

Used Hardcover

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 15.98
Convert Currency
Shipping: US$ 13.44
From Sweden to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Hardcover. Condition: Fine. Med företal av Risto Ryti, Finlands statsminister. Hugo Gebers, 1940. Inbunden. Förlagsband med finska riksvapnet präglat på frampärmen. Övre färgat snitt. Främre omslaget medbundet. Mycket gott skick. 200 s., [22] pl.-s. + utvikbar karta. Försättsbladet med tillskrift från Ragnar af Geijerstam till Stig Sahlin. Seller Inventory # c4629-b2

More Information About This Seller | Contact this Seller 11.

GEIJERSTAM, Ragnar af.

Used

Quantity Available: 1

From: Libros Constancia (Sabadell, BCN, Spain)

Seller Rating: 2-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 6.29
Convert Currency
Shipping: US$ 26.88
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Narrativa Febo, Editorial. Corte sup. tintado. Guia de seda. M. 1945. 13x17 1 311 pag. Tela edit. Seller Inventory # 29021

More Information About This Seller | Contact this Seller 12.

Ragnar AF Geijerstam

Published by Febo (1945)

Used Hardcover

Quantity Available: 1

From: LibroUsado CA (Madrid, MAD, Spain)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 10.07
Convert Currency
Shipping: US$ 23.27
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Febo, 1945. Encuadernación de tapa dura. Condition: Bien. C112392. Febo - 311pp Cartoné. Ex-Libris. Firma del anterior propietario. PA. Seller Inventory # 438424

More Information About This Seller | Contact this Seller 13.

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 19.17
Convert Currency
Shipping: US$ 17.72
From Sweden to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Häftad, dek. omslag i färg. Obetydligt nött, gott skick. Dedikation: "Torsten Måtte Schmidt! Ett litet bidrag till böckerna om Strindberg - någon reklam gör det alltid för vår störste författare! - Tackar dig personligen för din stora vänlighet genom åren! De bästa hälsningar - från vännen - Harald Svensson. Stockholm 9 dec. 1963." Proveniens: Strindbergskännaren Torsten Måtte Schmidt. Stockholm, FIBs Lyrikklubb, 1963. 8:o. 112 s. inkl. frontispis. Innehåller bl. a. dikter av Tor Hedberg, Oscar Levertin, Ola Hansson, Verner von Heidenstam, Gustaf af Geijerstam, Erik Lindorm, K. G. Ossiannilsson, Ludvig Nordström, Axel Lundegård, Sigfrid Siwerts, Birger Mörner, Måtte Schmidt, Elmer Diktonius, Bo Bergman,Olof Lagercrantz, Karl Ragnar Gierow, Hjalmar Gullberg, Einar Malm och Alf Henrikson. Seller Inventory # 786369

More Information About This Seller | Contact this Seller 14.

GEIJERSTAM, Ragnar Af

Published by Febo, Madrid, 1945., Madrid (1945)

Used

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 10.07
Convert Currency
Shipping: US$ 26.88
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Febo, Madrid, 1945., Madrid, 1945. 311 pág 17x12 cm Tapa dura, tela. buen estado.Novela. Traducción de Yohanne M. Sömme y Ramón García. Seller Inventory # 02232720

More Information About This Seller | Contact this Seller 15.

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 8.81
Convert Currency
Shipping: US$ 29.33
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Seller Inventory # 3005f2f57cb2198e0ee8f755b006fa9b

More Information About This Seller | Contact this Seller 16.

Af Geijerstam Ragnar

Used

Quantity Available: 1

From: SARL Pages et brocante (ANTIBES, France)

Seller Rating: 3-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 34.58
Convert Currency
Shipping: US$ 10.33
From France to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Condition: Used; Good. Couverture en tissu insolée. Léger jaunissement. 255 pages. Non daté. Réf 587 - B79. Seller Inventory # DZ-5SAT-TBJY

More Information About This Seller | Contact this Seller 17.

GEIJERSTAM, Ragnar Af

Published by Febo, Madrid (1945)

Used

Quantity Available: 1

From: Librería Maestro Gozalbo (Valencia, Spain)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 19.63
Convert Currency
Shipping: US$ 34.09
From Spain to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Febo, Madrid, 1945. Condition: Marcas de uso. 311 pág Tapa dura, tela Marcas de uso Novela. Traducción de Yohanne M. Sömme y Ramón García. Seller Inventory # 350964

More Information About This Seller | Contact this Seller 18.

RAGNAR AF GEIJERSTAM

Published by AZED S.A.

Used Couverture souple

Quantity Available: 1

From: Le-Livre (SABLONS, France)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 69.86
Convert Currency
Shipping: US$ 18.33
From France to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: AZED S.A. Couverture souple. Condition: Moyen. R320032579: 255 pages - Coiffes en tete et pied abimées - 2 jaquettes illustrées e ncouleurs. In-8 Broché. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos abîmé. Intérieur acceptable Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle. Seller Inventory # R320032579

More Information About This Seller | Contact this Seller 19.

Results (1 - 19) of 19