Results (1 - 5) of 5

Show results for

Product Type

  • All Product Types
  • Books (5)
  • Magazines & Periodicals
  • Comics
  • Sheet Music
  • Art, Prints & Posters
  • Photographs
  • Maps
  • Manuscripts &
    Paper Collectibles

Refine by

Condition

Binding

Collectible Attributes

Seller Location

  • All Locations

Seller Rating

Published by Nunicípio de Cascais, Cascais (1987)

Used Brochado / Paperback / Broché First Edition

Quantity Available: 1

From: CIMELIO BOOKS (Cascais, Portugal)

Seller Rating: 3-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 25.25
Convert Currency
Shipping: US$ 17.81
From Portugal to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Nunicípio de Cascais, Cascais, 1987. Brochado / Paperback / Broché. Condition: Muito Bom/Very Good/Très Bien. 1ª Edição. 1 Vol. de 171 pp. Ilustrado. Índice: "Para a História do Concelho de Cascais na Idade Média" por A. H. de Oliveira Marques; "100 anos de investigação arqueológica no Concelho de Cascais" por Carlos Fabião; "Património Histórico Cultural de Cascais - Novas prespectivas" por João Cabral; "Cascais e o seu termo na primeira metade do Século XVI - Aspectos demográficos" por João Alves Dias; "Importações de ocasião em Cascais nos anos de 1530 e 1531" por João Cordeiro Pereira; "Um elogio político: Cascais visto por Frei Nicolau de Oliveira" por José d'Encarnação; "O exercício do direito de petição pelo concelho de Cascais durante o século XIX" por Manuel Pinto dos Santos; "O ramal para Cascais da Linha Férrea Lisboa-Badajoz" por Lívio da Costa Guedes; "Arquivo Histórico e Biblioteca Municipal: O organismo ao serviço da população" por Eugénio Montoito e Maria Manuela P. Oliveira da Costa Guedes; "Problemas do Livro" por Vasco Graça Moura; "Lápide sepulcral do porteiro da Câmara da Rainha D. Maria Anna de Austria, descoberta em Carcavelos" por Francisco Mata Pereira e João de Sousa Andrade; "Documentos setecentistas existentes no arquivo da Câmara Municipal de Oeiras, com interesse para a história do Concelho de Cascais" por Maria Manuela Pereira de Oliveira da Costa Guedes Size: In-4º (250x190). Book. Seller Inventory # 025589

More Information About This Seller | Contact this Seller 1.

Abdala Junior, Benjamin

Published by Fondation Calouste Gulbenkian, Paris (1985)

Used Paperback

Quantity Available: 1

From: Elliot's Books Since 1957 (Northford, CT, U.S.A.)

Seller Rating: 4-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 45.00
Convert Currency
Shipping: US$ 4.95
Within U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Fondation Calouste Gulbenkian, Paris, 1985. Paperback. Condition: Near Fine. Pages uncut. 6 pages of plates. Contents : Colóquio internacional sobre as literaturas africanas de língua portuguesa : à procura da identidade individual e nacional Angola : colloque international sur les litteratures africaines de langue portugaise : à la recherche de l’identité individuelle et nationale / Jean-Michel Massa (4 p. ). -- A identidade nacional na dramaturgia angolana : a Revolta da Casa dos Idolos e a Pele do Diabo / Maria Elena Ortega Ortiz Assumpção (6 p. ). -- Textes oraux et texture orale dans Uanga (Feitiço) d’Oscar Ribas / Emilio Bonvini (8 p. ). -- Mayombe : do passado ao futuro / Angela Guimaraes (8 p. ). -- Matrice nationale dans la prose angolaise contemporaine, tout particulièrement dans Mayombe de Pepetela / Mariana Ploae Hanganu (6 p. ). -- Recherche de l’identité dans No antigamente, na vida, de Luandino Vieira / Michel Laban (6 p. ). -- Identité individuelle et nationale dans As Aventuras de Ngunga / Françoise Massa (8 p. ). A oralidade : uma força comunicativa do texto Luandino : O exemplo da galinha e do ovo / Inocência Luciano Dos Santos Mata (6 p. ). -- Manuel Rui : uma identidade construída da resistência à libertação / José Manuel Mendes (8 p. ). -- Identité nationale et pouvoir actuel de la litterature en Angola / Laurent Monnier (6 p. ). -- Tradition et révolution en Angola : tentatives d’une conciliation par la litterature reflétées dans deux suppléments littéraires (1972-1976) / Gerald M Moser (8 p. ). -- O problema da autonomia e da denominação da literatura angolana / Fernando A. Albuquerque Mourão (12 p. ). -- A la recherche de l’identité individuelle et nationale : itinéraire poétique et géographique au sud de l’Angola / Joelle Brodart Pacheco (12 p. ). -- Luandino Vieira : uma lingua de autor / Urbano Tavares Rodrigues (6 p. ). Poética da identidade nacional na literatura angolana : simbolização e emoção / Maria Aparecida Santilli (8 p. ). -- Problématique de la recherche d’identité chez Castro Soromenho / Bibiano Santos (10 p. ). -- O problema da privação biográfica ou um seu correlativo (indeterminação de identidade individual e nacional) em ’mulatos-tipo’ de Castro Soromenho / Alexandre Pinheiro Torres (6 p. ). -- Para uma perspectiva etnólogica da literatura angolana / José Carlos Venâncio (10 p. ). -- A busca da identidade regional e individual em Chiquinho e o movimento da Claridade / David Brookshaw (8 p. ). -- Contra Mar e Vento : la folie, la désintegration et la tragédie capverdienne / Donald Burness (6 p. ). -- Transparence de l’usage du surnom dans la littérature capverdienne : signification raciale, politique, sociale et affective / N. Eurico Cabral (8 p. ). -- Hora di Bai : típica síntese caboverdiana / Benilde Justo Lacorte Caniato (8 p. ). Emergência do discurso da agressividade na poesia caboverdiana / Alberto Duarte De Carvalho (10 p. ). -- Problématique possible de l’identité culturelle : l’oeuvre de L. Romano / Pierrette Chalendar (8 p. ). -- Literatura caboverdiana e investigação em economia política : o exemplo de Ilhéu de Contenda de Teixeira de Sousa / João Antonio Estevão (8 p. ). -- O mito hesperitano ou a nostalgiado paraíso perdido / Manuel Ferreira (10 p. ). -- Processus d’identification et phénomène d’aliénation dans Chuva braba de Manuel dos Santos Lopes / Ameth Kebe (6 p. ). -- Para o estudo da literatura de Cabo Verde : lugares comuns e estéreis / Felisberto Vieira Lopes (6 p. ). -- Para uma caracterização da cultura caboverdiana : topicos para uma identidade / Leão Lopes (6 p. ). -- Pistas para uma identidade nacional caboverdiana nos contos de Virgilio Pires / Gregory McNab (8 p. ). Voz de prisão : grito de liberdade nacional / Luzia Garcia do Nascimento (6 p. ). -- Lembro São Nicolau : ou o limitado alcance do primeiro almanaque africano de expressao portuguesa / José Carlos Seabra Pereira (8 p. ). -- Insularité et déracinement dans la poésie capverdienne / Pierre Rivas (4 p. ). -- As máscaras poéticas de Jorge Barbosa / Maria Elsa Rodrigues Dos. Seller Inventory # 7809

More Information About This Seller | Contact this Seller 2.

BAÍA, Jerónimo, Simão Cardoso, António Barbosa Bacelar, et al.

Published by Lisbon, Seara Nova, 1968. (1968)

Used Softcover Signed

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 90.00
Convert Currency
Shipping: US$ 10.00
Within U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Lisbon, Seara Nova, 1968., 1968. 8°, original illustrated wrappers. Some browning. Overall in very good condition. Editor's signed eight-line presentation inscription on half title "Ao querido Américo, // esta pequenissima incursão // em domînios que são mais // seus do que meus // Com um grande abraço // próspero // do // Hernâni Cidade". xiii pp., (1 l.), 63 pp., (4 ll.). *** Fourth edition, "corrigida e ampliada," of the present selection. The Fenix renascida is a classic anthology of Portuguese "Gongorist" poetry. The popularity of the work in its time can perhaps be judged from the fact that the satirist Nicolau Tolentino (1741-1811) mentions wealthy nuns who memorized whole volumes of the Fenix (see Bell, Portuguese Literature p. 276).The Fenix is also important for Brazilian literature, since it contains two poems by Bernardo Vieira Ravasco (b. Bahia, 1619), brother of P. Antonio Vieira, considered a great poet by his contemporaries. The Fenix includes what are apparently the only two works of his to have been printed. One of these is included in the present anthology, a sonnet in Spanish entitled "A hum papagayo de Palacio, que fallava muyto" (p. 19, here attributed to an anonymous author).Among the Portuguese authors represented here, in addition to those mentioned above, are Soror Violante do Ceo, Francisco de Vasconcelos, D. Tomás de Noronha, D. Francisco Manuel de Melo, and André Nunes da Silva. The editor and compiler of this selection, Hernâni [António] Cidade (Redondo 1887-Évora 1975), is best known as an author of literary and cultural history and of literary biography. For a half century, he was a major force in the cultural life of Portugal. Cidade taught school in Coimbra, Leiria, Porto and Lisbon before moving on to an illustrious career in higher education at the Universities of Porto and Lisbon. In his youth Cidade was linked to the modernist movement, having been involved with the reviews Águia and Seara Nova, among others. He also collaborated in reviews such as those of the Faculdades de Letras of both Lisbon and Porto, newspapers (especially O Primeiro de Janeiro), and numerous collective projects such as the Grande enciclopédia portuguesa e brasileira and Dicionário de literatura. With Joaquim de Carvalho and Mário de Azevedo Gomes he edited the Diário liberal (Lisbon, 1934-1935); with Reynaldo dos Santos and Bernardo Marques he founded Colóquio - revista de artes e letras (1959-1970), and with Jacinto do Prado Coelho, in 1971, Colóquio / Letras (these last two published by the Gulbenkian Foundation).Provenance: Américo Cortez Pinto (1896-1979), physician, writer, poet and historian, native of the freguesia de Cortes in the concelho de Leiria. "Zezinha" is probably his wife. Américo Cortez Pinto studied at Coimbra, interned at Leira, served as a parliamentary deputy, a member of the Lisbon municipal council, and inspector of health studies, among other posts. He contributed to literary reviews such as A Tradição, Contemporânea, A Galera, Letras e Artes, and Ícaro, of which he was one of the founders, along with Ernesto Gonçalves, Cabral do Nascimento, and Luís Vieira de Castro. In addition to a considerable output of poetry, prose, literary and historical works, he is best known for the polemical Da famosa arte da imprimissão: da imprensa em Portugal às cruzadas d'Além-Mar (1948), in which he defended the priority of Leiria in Portuguese Christian typography. While Chaves currently is agreed to have been the earliest Portuguese Christian printing site, Cortez Pinto's investigations and conclusions regarding the diffusion of printing in Africa and Asia by the Portuguese remain valuable. Hernâni Cidade was one of Cortez Pinto's closest friends. Others were Afonso Lopes Vieira, Carlos Queiroz, Lino António, António José Saraiva, Sebastião Pestana, and Mário Saa. On Cortez Pinto, see Paulo J. Pedrosa S. Gomes in Biblos, IV, 179-80; also Dicionário cronológico de autores portugueses, III, 501-3; and Grande enciclopédia, VII, 818 and Actu. Seller Inventory # 36071

More Information About This Seller | Contact this Seller 3.

BARKER, Antonio Maria, ed.

Published by Porto, Na Typ. Com. Portuense, 1836. (1836)

Used Softcover First Edition

Quantity Available: 1

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 360.00
Convert Currency
Shipping: US$ 10.00
Within U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: Porto, Na Typ. Com. Portuense, 1836., 1836. 2 volumes. 8°, early plain blue-gray wrappers (some ink stains on Volume II front cover). Small woodcut vignette on title pages. Small woodcut tailpiece at the end of volume I. Uncut. Light browning. In very good condition. 93, (3) pp.; 153, iv pp., (1 l. errata). *** Second edition of this anthology? First edition, later issue? First edition? Innocêncio lists an edition of Porto, 1835 (a ghost?), with nearly identical collation of 95, 153, iv pp. Other editions were published in Rio de Janeiro, 1860 (described by Sacramento Blake as the fifth edition) and Rio de Janeiro, 1884. Barker observed that his students learned and retained moral lessons much more willingly if the the lessons were in verse, but felt that much of serious Portuguese literature contained material inappropriate for young ears. He set out to create a collection of works in verse suitable for teaching his pupils to be "uteis a si mesmos, aos seus similhantes, e á Patria." The first volume offers 71 fables. The second includes sonnets, epigrams, madrigals, decimas, odes, epistles, satires, eclogues and more by Camões, Barbosa du Bocage, Domingo Caldas Barbosa, Sá de Miranda, Nicolau Tolentino, Antonio Ribeiro dos Santos, José Agostinho de Macedo, and many others. Innocêncio notes that although Barker doesn't acknowledge it, this is an adapation of Almeida Garrett's Parnaso lusitano, 1826.Antonio Maria Barker (1792-1853), a native of Porto, arrived in Rio de Janeiro in 1810. Devoting himself to primary education, he became one of the most highly regarded teachers. When Brazilian independence was declared in 1822, he was appointed to a commission charged to study the furthering of education and improvements in methods of teaching. He published more than a dozen works designed to assist in the instruction of his pupils. Barker was a member of a number of learned societies in the newly independent Brazil, including the Sociedade Litteraria do Rio de Janeiro.*** Innocêncio mentions the fifth edition, Rio de Janeiro, 1860 (VIII, 241) and the first edition, Porto, 1835 (XXII, 316); on the editor, see I, 197 and XX, 379. Sacramento Blake I, 256: listing only a fifth edition, Rio de Janeiro, 1860, with 311 pp. No edition located in Porbase, which cites other works by Barker. No edition located in Copac, which cites another work by Barker. Not located in KVK (44 databases searched), which cites other works by Barker via Porbase, and the 1884 edition of the present work via the Bibliothèque nationale de France. Seller Inventory # 25412

More Information About This Seller | Contact this Seller 4.

GRAMMATICA LINGUAE SANCTAE [HOC EST: GRAMATICA HEBRAICA]: ENCARNAÇÃO, D. João

ENCARNAÇÃO, D. João da.

Used

Quantity Available: 1

From: Livraria Castro e Silva (Lisboa, Portugal)

Seller Rating: 5-star rating

Add Book to Shopping Basket
Price: US$ 6,311.89
Convert Currency
Shipping: US$ 28.25
From Portugal to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

About this Item: A MULTIS SCRIPTORIBUS EXCERPTA. SED IN VOLUMEN UNUM REDACTA per D. JOANNEM AB INCARNATIONE, Canonicum Reg. Cong. Sanctae Crucis, in Sacra Theolog. Magistrum Emeritum, in Academia Doctorem, ac publicum Linguae Sanctae Professorem in eadem Academia Conimbricensi. Conimbricae. Typis Academiae M.DCC.LXXXIX. [1789] Permissu Regiae Curiae Comissionis Generalis pro Librorum Examine, ac Censura. In 4º [21x16 cm] com [vii], iv, 549, [iii br] pags. Encadernação da época inteira de pele com nervos rótulo vermelho e beloe ferros a ouro na lombada com motivos vegetalistas. Cortes das folhas carminados. Exemplar com diversos ex-libris, nomeadamente: «Charles Le Clerc» na pasta anterior; «José de Portugal» na folha de guarda anterior; «Michael Singleton» e «Coll[egium] Ang[lorum] Olyssip[onensis] sobre a folha de rosto, acompanhado das cotas de arrumação na Biblioteca do Colégio/Convento dos Inglesinhos, em Lisboa. Existem 3 exemplares na BNP e 1 exemplar na UCP: todos sem referências bibliográficas. Esta gramática hebraica foi um produto da reforma pombalina dos Estudos Maiores. Segundo Motta Veiga, «[Pombal] promoveu também o ensino linguas hebraica e arábica, sem a primeira das quais, como já dissemos, era impossivel poder interpretar adequadamente os livros santos, sobretudo os do Antigo Testamento. Ao douto Fr. Manuel do Cenáculo é que é devida, em grande parte, a realização desta ideia do ministro reformador [o Marquês de Pombal]. Dedicara-se ele [Cenáculo] com Frei Nicolau Belém e Frei José Santa Rita Durão ao estudo da lingua santa com o fim de verterem em linguagem o Antigo Testamento. Comissões, de que depois foi encarregado, obstaram a que levasse a efeito o seu pensamento. Mas nem por isso deixou de entregar-se ao estudo da língua hebraica, e de estimular outros confrades ao mesmo estudo. O Convento de Jesus, pertencente à Terceira Ordem de Portugal de que Frei Manuel do Cenáculo era Provincial, era nessa época notável por nele se cultivar não só a lingua hebraica, mas em geral as línguas orientais, pirncipalmente o árabe e o siríaco. E a visita do judeu marroquino Abraham Ben-Isai, muito instruído no hebraico e no caldaico, em 1768, ao Convento de Jesus, onde começou logo a dar lições de hebrico; e a vinda, para o mesmo convento, de D. Paulo Hodar, presbítero castelhano, educado no Colégio dos Maronitas em Roma, para ensinar aos religiosos aquelas linguas; concorreram muitissimo para os progressos das línguas orientais e das respectivas literaturas. Na lingua hebraica tornaram-se pincipalmente notáveis, além dos já indicados, Frei Gregório José Viegas, Frei Miguel da Silva, Frei José Sanches, Frei Francisco da Paz e Dom João da Encarnação, cónego regrante de Santo Agostinho [e autor desta obra Hoc Est: Gramatica Lingua Sanctae]. No Convento de Jesus, porém, não só se cultivava o estudo da lingua hebraica, como assim diziamos, cultivavasse também o estudo das outras linguas orientais faladas pelo povos sujeittos à coroa de Portugal, e aonde os religiosos se viam obrigados a levar a luz do Evangelho. Temos até por sem dúvida que o seu instituto concorreu não pouco para os estimular nos estudo das linguas orientais». In 4º [21x16 cm]. [vii], iv, 549, [iii bl] pgs. Binding: Contemporary full calf with raised bands, red label with title on beautifully gilt spine with vegetal motifs. Red egdes. Copy with several ex-libris, namely: 'Charles Le Clerc' in the front inner board; «José de Portugal» on the previous blank sheet; 'Michael Singleton' and 'Coll [egium] Ang [lorum] Olyssip [onensis] on the title page, with the stowage notes from the Biblioteca do Colégio / Convento dos Inglesinhos in Lisbon. There are 3 copies in the Portuguese National Library and 1 copy in the Universidade Católica do Porto: all without bibliographical references. This Hebrew grammar was a product of the Pombaline reform of the Major Studies. According to Motta Veiga, the Marquis of Pombal ?also promoted the teaching of Hebrew and Arabic languages, without the. Seller Inventory # 1611NM004

More Information About This Seller | Contact this Seller 5.

Results (1 - 5) of 5