Results (1 - 3) of 3

Show results for

Product Type

  • All Product Types
  • Books (3)
  • Magazines & Periodicals
  • Comics
  • Sheet Music
  • Art, Prints & Posters
  • Photographs
  • Maps
  • Manuscripts &
    Paper Collectibles

Refine by

Condition

Binding

Collectible Attributes

Free Shipping

Seller Location

Seller Rating

About this Item: ReInk Books, 2018. Softcover. Condition: NEW. Reprinted from 1912 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this reprint is from very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. This paperback book is SEWN, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of paperback binding. It can also be open wide. The pages will not fall out and will be around for a lot longer than normal paperbacks. This print on demand book is printed on high quality acid-free paper. Seller Inventory # 153469714

More information about this seller | Contact this seller 1.

About this Item: 2018. Leather Bound. Condition: New. This is a reprint of the original work published in 1912. We are professionally publishing these works using the classic text and artwork. The content of this print on demand book has not been changed. The book is printed in black and white. Illustrations, if any, are also in black and white. Re-sized. Sewn perfect bound for longer life. Leather Binding on Spine and Corners with round Spine completely handmade. Fold-outs, if any, not included. This is a reprint of a very old book so there might be some imperfections like blurred pages, poor images or missing pages which we were not able to remove. If the book is a multi volume set, then this is only a single volume. We are proud to offer numerous titles, all at incredible prices with worldwide delivery to over 100 countries. The image, if shown any, is for reference only, so that you can be sure of the book title before buying. Language: dut. Seller Inventory # L990022469454

More information about this seller | Contact this seller 2.

HARDJANA, Raden Marta (editor) & HINLOOPEN LABBERTON, D. van (translator)

Used

Quantity Available: 1

From: Antiquariaat Minerva (Den Haag, Netherlands)

Seller Rating: 4-star rating

Add to Basket
US$ 76.99
Convert currency
Shipping: US$ 18.97
From Netherlands to U.S.A.
Destination, rates & speeds

About this Item: Bewerkt door Raden Marta Hardjana L.T.V. uit Soerakarta-Adining-rat. Voor de eerste maal opgevoerd ter gelegenheid van de oprichting der Nederlandsch-Indische Theosofische Vereeniging tijdens het Paaschcongres in de Bataviaasche loge in 1912. Met vertaling en toelichtende aanteekeningen uitgegeven door D. van Hinloopen Labberton L.T.V. [Batavia], Widya Poestaka, [1912]. 66, [VII] pp. - Uitgaven van Widya Poestaka; No. 1. Sewn, orig. printed wrs. Good copy. - V.M. Clara van Groenendael, Wayang Theatre in Indonesia, an annotated bibliography 152: 'Translation [and Javanese text in Javanese characters] of the manual containing the wayang purwa play Sapanti Sakuntala especially re-edited by the dalang R. Marta Hardjana for the wayang kulit performance at the theosophical congress at Batavia in 1912. To this some notes are added on the Sakuntala story in Sanskrit literature as well as a translation of a theatrical adaptation of this story by the Indian poet Kali-dasa and some notes comparing the Javanese and the Indian versions of the story. In the introduction attention is drawn to the esoteric meaning of the wayang kulit especially with respect to the lakon lajar or lakon pokok and the government is criticized for its lack of interest in these so-called 'main' stories and a plea is made for their popularization instead of the popularization of the so-called 'derived' stories, the lakon carangan and lakon sempalan that, according to the translator, are not worth the attention they receive. (.)'. Seller Inventory # 005011

More information about this seller | Contact this seller 3.

Results (1 - 3) of 3