About this Item
Saibam quantos este estormento daforamento deste dia par todo o sempre viron como aos XVII dias do mes de Dezembro [Linha 2] do anno donascimento de nosso senhor Jesus Cristo mill quinhentos 27 em a cidade de Coimbra [.] no moesteiro de Santa Cruz [.]. [1527]. 1 fólio em pergaminho de 64,5x37,1 cm. Preenchido só pela frente com letra de uma só mão em tinta castanha. O documento encontra-se bastante fragilizado, com rasgos notáveis na parte superior (até à linha 31), canto inferior esquerdo e margem direita; falhas de papel notáveis, particularmente nas primeiras dezasseis linhas, e manchas de oxidação, algumas destas afetando a leitura do registo. Carta de aforamento redigida em 17 de Dezembro de 1517 no Mosteiro de Santa Cruz de Coimbra, perante o prior Gaspar Fernandes, o reverendo D. Pedro de Meneses e restantes membros da respetiva congregação, na presença de Pedro Santos e sob pedido de João Gonçalves o novo e Senhorinha Pires, morador de Rebordinho, no concelho de Lafões (Viseu-Dão-Lafões), tendo como testemunhas oficiais Diogo Carvalho e João Eanes e escrita por Afonso Dias, escrivão público do rei. Nela são pormenorizadamente registados os montantes a pagar e as condições a preencher pelo aforamento do Casal da Barra, em Rebordinho, perto de Vouzela, na Região de Lafões, a João Gonçalves, o velho e a sua mulher Catarina Anes e a João Gonçalves, o novo e a sua mulher Senhorinha Pires. Documento muito importante para o estudo da estrutura económica do Mosteiro de Santa Cruz de Coimbra, um dos mais importantes centros religiosos, artísticos e culturais de Portugal, assim como para o estudo da exploração agrícola e vida económica da aldeia de Rebordinho e da região de Lafões. TRANSCRIÇÃO PARCIAL DO DOCUMENTO - Saibam quantos este estormento daforamento deste dia par todo o Sempre viron como aos XVII dias do mes de Dezembro [Linha 2] do anno do nascimento de nosso senhor Jesus Cristo mill quinhentos xvii em a cidade de Coimbra [.] no moesteiro de Santa Cruz [L. 3] na [.] dele ca a porta da casa do cabido lugar an est [.] do honde os seus lha [.] an los . a fazer estando hy [L. 4] Pedro Santos e juntos em cabido e cabido fazendo como [h.] costume chamados per [campainha?] tangida especialmente para o auto [L. 5] do que abaixo faz a menção sabede os muntos honrados e [.] Gaspar Fernandez prior [.] vigairo no dito moest[eiro .] [L. 6] muito reverendo senhor o senhor Dom Pedro [.] per ell ho dito moesteiro e os outros conegos e convento [.] [L. 7] Gonçalo si estando hy Joham Gonçalves o novo casado [.] Rebordinho do conselho de Lafões loguo per elle foy [L. 8] hun publico estromento a que o teor tall [.] se segue. Saibam os que este estromento de Remoneraçam [L. 9] viron que no anno do nascimento de nosso senhor Jesus Cristo de mill quinhentos anos cinquo dias do mes de dezembro [L. 10] no lugar de Ponte Fora do Conselho de Lafoens em as casas da morada de Estevam Eanes estando hy Joham Gonçalves [L. 11] o velho e Catarina Eanes sua molher moradores em aldea do Rebordinho do dito conselho loguo per elles an las [L. 12] juntamente foy dito em presença de mi [.] e testemunhos adiante nomeados que era verdade que elles tinham e aviam [L. 13] hum prazo falso [.] de humm casall do moesteiro de [Santa] Cruz de Coimbra sinado em a dita aldea de Rebordinho que se [L. 14] I chama o casall da Barra e per quanto elles fazem [huum?] concerto com Joham Gonçalvez ho novo e Senhorinha Pyrez [L. 15] sua molher moradores em a dita aldea de Rebordinho [.] eles remuneravam como efeito remuneraram a metade do [L. 16] dito casal em maaos e poder do Reverendo senhor, conegos e convento do dito moesteiro e de que per elles [L. 17] poder [.] pera que [.] Pirez o da dita [.] aos ditos Joham Gonçalves e sua molher [.] como era [L. 18] feito o prazo que elles Joham Gonçalves o velho e sua molher tinham pero quantto o dito Joham Gonçalvez e sua mulher eram os antigos [L. 19] e pertencentes para aproveitar a metade do dito casall e pagar a Renda e [.] ao d.
Seller Inventory # 2210JS014
Contact seller
Report this item