100% Satisfaction is Guaranteed! There are no problems in page content and in the paper. There are no problems except minor faults. For New condition books in our store; You will be the first user. You will be the first to open the book cover. For Used condition books in our store; It shows signs of wear from consistent use, but it remains in good condition and works perfectly. All pages and cover are intact , but may have aesthetic issues such as price clipping, nicks, scratches, and scuffs. Pages may include some notes and highlighting. For all our books; Cargo will be delivered in the required time.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
About the Author:
Robbert-Jan Henkes and Eric Bindervoet are writers, translators, and artists based in Amsterdam. They translated Finnegans Wake into Dutch in 2002 in a bilingual edition, and it is their English setting that provides the text of this edition. Their translations of King Lear and Ulysses will appear in 2012. Finn Fordham is the author of Lots of Fun at Finnegans Wake (2007) and I do I undo I redo: the Textual Genesis of Modernist Selves in Hopkins, Yeats, Conrad, Forster, Joyce, and Woolf.
Review:
The editors have provided a lucid introduction and a chapter-by-chapter outline which gives one at last a vague hold on what's going on, but it's not overburdened with notes, which frees one to stop worrying and just enjoy the surrealism and exuberance of Joyce's language. * Independent on Sunday * enhances the reader's textual awareness...The captivating, accessible and rich introduction by Finn Fordham enthuses first-time readers * James Joyce Broadsheet, Dirk Van Hulle *
"About this title" may belong to another edition of this title.