Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaney’s translation "accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right" (New York Times Book Review).
The translation that "rides boldly through the reefs of scholarship" (The Observer) is combined with first-rate annotation. No reading knowledge of Old English is assumed. Heaney’s clear and insightful introduction to Beowulf provides students with an understanding of both the poem’s history in the canon and Heaney’s own translation process."synopsis" may belong to another edition of this title.
Daniel Donoghue is Professor of English at Harvard University. He is the author of Style in Old English Poetry: The Test of the Auxiliary and Lady Godiva: A Literary History of a Legend.
Seamus Heaney (1939―2013) was an Irish poet, playwright, translator, lecturer and recipient of the 1995 Nobel Prize in Literature. Born at Mossbawn farmhouse between Castledawson and Toomebridge, County Derry, he resided in Dublin until his death.
Language Notes:Text: English (translation)
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
Within U.S.A.
Book Description W. W. Norton & Company, 2002. Paperback. Condition: New. Brand New!. Seller Inventory # VIB0393975800
Book Description W. W. Norton & Company, 2002. Condition: New. New. Seller Inventory # Q-0393975800
Book Description W. W. Norton & Company, 2002. Paperback. Condition: New. New edition. Seller Inventory # DADAX0393975800
Book Description W. W. Norton & Company, 2002. Condition: New. A+ Customer service! Satisfaction Guaranteed! Book is in NEW condition. Seller Inventory # 0393975800-2-1