Items related to The Gods of Tango: A novel

The Gods of Tango: A novel - Hardcover

 
9781101874493: The Gods of Tango: A novel
View all copies of this ISBN edition:
 
 
A San Francisco Chronicle Best Book of 2015

An NBC Latino Selection for Ten Great Latino Books Published in 2015


February 1913: seventeen-year-old Leda, clutching a suitcase and her father’s cherished violin, leaves her small Italian village for a new home (and husband) halfway across the world in Argentina. Upon her arrival in Buenos Aires, Leda is shocked to find that her bridegroom has been killed. Unable to fathom the idea of returning home, she remains in this unfamiliar city, living in a commune, without friends or family, on the brink of destitution. She finally acts on a passion she has kept secret for years: mastering the violin. Leda is seduced by the music that underscores life in the city: tango, born from lower-class immigrant voices, now the illicit, scandalous dance of brothels and cabarets. Leda knows, however, that she can never play in public as a woman, so she cuts off her hair, binds her breasts, and, as a young man, joins a troupe of musicians bent on bringing tango into the salons of high society. As time progresses, the lines between Leda and her disguise will begin to blur, and feelings that she has long kept suppressed will reveal themselves, jeopardizing not only her music career but her life itself.

With evocative scenery, prose suffused with the rhythms of the tango, and a deep, resonant core, De Robertis delivers her most accomplished novel yet.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
CAROLINA DE ROBERTIS, a writer of Uruguayan origins, grew up in England, Switzerland, and California. She is the author of two previous novels, Perla and The Invisible Mountain (a Best Book of 2009 according to the San Francisco Chronicle; O, The Oprah Magazine; and Booklist), and the recipient of Italy’s Rhegium Julii Prize and a 2012 fellowship from the National Endowment for the Arts. Her writings and literary translations have appeared in Zoetrope: All-Story, Granta, The Virginia Quarterly Review, the anthology Immigrant Voices, and elsewhere. Her novels have been translated into sixteen languages. She lives in Oakland, California.

www.carolinaderobertis.com
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
That afternoon, Leda went out to the market, her small chance of escaping the conventillo by herself. Francesca had warned her very clearly to head right down the block to the stores and vendors, then return quickly home. But she was starved to see more of the city. The conventillo caged her in. She hadn’t planned to break the rules and stray, but, after filling her basket with loaves from Alfonso Di Bacco, who extolled her beauty and dispensed paternal advice as he had come to do each day—where there’s life, there’s hope—choose neither linen nor a man by candlelight—the best word is the one that goes unspoken—she stood at the corner and stared down the block at unknown buildings, unseen doors and rooms and lives, carriages pulled by horses clopclopping their way to places they knew and she did not, their manes gleaming in the late sun before they dove into shadows, and she thought, what harm can it do to walk a little in the light of day? Can it really be so dangerous? She set out down the block, crossed the street and kept walking. People, streaming everywhere, women in doorways, old men in cafés or pushing ramshackle handcarts, calling out not in Italian, but in Spanish, that strange language that sounded like the Italian of an alternate planet. A planet of drunkards, perhaps. Already she understood more glimmers of it, which meant she was either learning Spanish or getting drunk on this place, or both. The streets were crowded with people, innumerable people who’d arrived before her to the land of promise and already staked their space. Land of promise you have promised too much already to the thousands. She walked on. Her ear caught shreds of other languages. She heard a woman in a doorway speaking sounds unlike anything she’d heard before, at once angular and melodic. For all she knew it could be the tongue of demons or the gods. Further on, children called to their mothers from inside the house, in Spanish, Italian, another unknown tongue. Two girls with baskets walked purposefully past her, gossiping in French. At a café, an old man told a joke in the Neapolitan dialect to a group of men who laughed appreciatively. More Napoletanos. She had imagined, in her brief visit to Naples, that that would be all she’d see of the city, but Naples had followed her across the ocean. It surrounded her. It had invaded Buenos Aires. And isn’t that strange, she thought, the way one city can swirl inside another; the way you can be in one country yet carry another country in your skin; the way a place is changed by whoever comes to it, the way silt invades the body of a river. She was that, a speck of silt. The thought thrilled her but it also made her want to weep without reason, or for reasons utterly unknown to her. With every immigrant she passed she longed to stop and stare into his or her face and ask with nothing but her gaze And you? What are you here for? Why did you come?, as though just looking at them might unlatch the trapdoor to their hidden stories. And the stories would be infinite, no two alike, burning with hope and loss and vigorous despair, told in more dialects than even God could possibly speak, and yet, she suddenly saw, it was possible that somewhere beneath the surface all their hidden stories held the same thread, a single hum of longing, I came to live. Surely this was true for all of them, including her. And Buenos Aires, tell me, is there any chance that I can forge a space for myself somewhere in the folds of you? (She turned a corner and kept walking.) Will I ever rove these raucous streets with familiarity and with no fear? She walked and walked. The thrum of her feet, the thrum of the city. She felt hypnotized, expanded, and all the things around her—doors, people, brightly painted walls—threatened to tear her open with their sheer existence. She had never felt more awake in her life. The voices of the city blended and poured into her, filling her up, radiant, sweetly fatal, and that was when she understood that whatever this city was, whatever it held, she wanted it. All of it. She wanted Buenos Aires inside her, around her, covering her skin like a film of sweat. She wanted the breath of this city in her lungs no matter the danger, no matter the other story about the good girl who stays locked inside with needle and thread until she can get back to her home village, to hell with that story, she wanted freedom, wanted to taste this place even if it killed her. She felt exhilarated and afraid of her own exhilaration. Was she going mad? Cora, is this how it was for you? She stopped, leaned against a wall, and closed her eyes. Her mind warred between collecting itself and falling even deeper into thrall. 
            “Señorita?”
            She opened her eyes. A man stood before her, hat in hand. He had a kind enough face but his gaze was too raw. He said something in Spanish that she did not understand. Then he smiled and placed his hand on her arm. Her skin prickled. She tried to pull away, but his hand followed and gripped her tightly. 
            Leda tore away from him and ran.
            She was lost. One turn, two, and she was on a block she’d never seen before. Old men played dice on the sidewalk, bickering in a strident Italian. They spoke her language but now she was afraid to ask for help, and the thought pushed in before she could stop it, I want my Mamma, Mamma where are you? But Mamma was not here, she was unreachable, twenty steamship days away across a great blue ocean of impossible. She tried going the other way. Her arm ached from the basket’s weight, she shifted it to the other side and kept walking and walking until she reached the end of a street that let out to the port, and there she saw the ships and cargo, men working high up on ladders, hauling crates, sweat beading on their faces, and one of them—Dante! Her cousin, her husband!—turned as if to call to her, but no, he was not Dante, his gaze moved blankly on and he wiped his face and resumed his burden. Dante was dead and did not work here anymore. You are alone, Leda. Alone.
            It took her another hour to find her way home.
            “Where were you?” Francesca scolded as soon as she arrived. “You can’t just wander around this city. You don’t know what happens to women out there.”
 
 
            That night, Leda couldn’t sleep. She tossed and turned, feverish with thoughts. She thought of the city, pulsing beyond the walls of her conventillo, bursting with life and noise and peril. The thought of Dante and the moment at the port: it was him, it was not him, he would never be at the port again. His absence stabbed her. She wondered what he’d felt when he’d walked the streets she walked today. Whether they’d amazed him as they had her. She longed to ask him. Longed to close the gap between his life and hers. 
            She went to the armoire and opened its doors for the first time.
            His clothes were all there, as promised. Musty air welled toward her, tinged with the scent of mothballs, dry sweat, and decay. At first, she touched the clothing with trepidation, not wanting to disturb its sleep; but then she found herself taking out a pair of trousers, a shirt, a vest, a jacket. She laid them on the bed in the shape of a man. They were empty clothes, nothing more. She touched them again. How had they felt against his skin? And then, before her mind could ask her body what it was doing, she was taking off her nightgown and putting on the shirt, trousers, vest, in an act that would surely scandalize the living if not the dead. Her hips slipped smoothly into the trousers. Her body flushed with hot alarm. What if someone walked into her room now? No, that would not happen. No one ever walked into her room after she retired for the night. Still she could not shake the sense of an unutterable danger. Dante, can you forgive me? Am I violating your memory, or paying it tribute?
            It was shocking, how comfortably his clothes fit. The shirt swelled a little over her breasts. It felt strange to have two layers of fabric between her thighs. How different it must be to walk with the sheath of trousers between your legs rather than a crowd of petticoats rustling around them. She tried it, stalking the room, hesitantly at first, then more boldly, imagining how Dante might have strode on his way to work in the mornings, full of muscle and determination, full of hope. And if he passed another man he would not modestly bow his head and avert his eyes, but rather nod to him, chin high, shoulders squared against the world. Wasn’t that how men did it? She wasn’t sure. She knew how it looked from the outside, this walk of men, but not how it felt from within. She tried it, walked an imaginary street, passed an imaginary man, nodded, not slow-forehead-down, as women do, but quick-chin-up. She felt preposterous, but she also felt something else: a delectable rush.
            She took the clothes off, quickly, then stared at them, bunched on the floor. What had she done? She would never do that again. In that instant, with all her soul, she swore that she never would.
            She broke the vow the following night.
            This time, she put the clothes on slowly, buttoning with fingers still sore from a day’s sewing. Then she looked at herself in a hand-mirror, tilting it up and down her body in the lamplight. She looked like a man. She felt like a man—or, at least, she felt the way she imagined a man might feel: emboldened, like she could walk all the way to the end of her neighborhood and people would leave her alone. Like she could walk into a café in the middle of the night and the barman would serve her, casually, like she was just a normal customer, like all she was asking for was a damn drink.
            But she was not a man. She was a woman.
            Wasn’t she?
            What kind of woman does this thing you’re doing right now?
            The question rose out of the air and coiled around her. She didn’t want to think about the answer but she also didn’t want to take off Dante’s clothes.
            You should take them off. You disgusting girl. Take them off.
            She stood still for a long time. Something broke apart inside her. She sensed that the longer the clothes stayed on her body, the more irreparable the change would become. And yet she made no move to take the clothes off. Instead her hands reached for the instrument case and took out the violin.
            She played. 
            The moves were becoming more familiar to her hands. With men’s clothes on, her hands moved more smoothly, with more strength and confidence, and this surprised her. It was difficult to keep silent—she longed to hear the motion of her fingers, to test the quality of her sound. But she did not break the silence; the silence was her shield, her refuge. And soon her fingers’ music filled her mind and drowned out the hostile voice that had demanded she take the clothes off. The voice slunk into the corners of the room, where it crouched, shrunken in momentary defeat, helpless in the face of silent music.

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherKnopf
  • Publication date2015
  • ISBN 10 110187449X
  • ISBN 13 9781101874493
  • BindingHardcover
  • Edition number1
  • Number of pages384
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9781101872857: The Gods of Tango

Featured Edition

ISBN 10:  1101872853 ISBN 13:  9781101872857
Publisher: Vintage, 2016
Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Books Unplugged
(Amherst, NY, U.S.A.)

Book Description Condition: New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition. Seller Inventory # bk110187449Xxvz189zvxnew

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.23
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Book Deals
(Tucson, AZ, U.S.A.)

Book Description Condition: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published. Seller Inventory # 353-110187449X-new

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.24
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldenWavesOfBooks
(Fayetteville, TX, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New. Fast Shipping and good customer service. Seller Inventory # Holz_New_110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 21.39
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 4.00
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldenDragon
(Houston, TX, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. Buy for Great customer experience. Seller Inventory # GoldenDragon110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 23.69
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.25
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Wizard Books
(Long Beach, CA, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New. Seller Inventory # Wizard110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.86
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.50
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldBooks
(Denver, CO, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New Copy. Customer Service Guaranteed. Seller Inventory # think110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 27.08
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 4.25
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Front Cover Books
(Denver, CO, U.S.A.)

Book Description Condition: new. Seller Inventory # FrontCover110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 29.74
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 4.30
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

De Robertis, Carolina
Published by Knopf (2015)
ISBN 10: 110187449X ISBN 13: 9781101874493
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Pieuler Store
(Suffolk, United Kingdom)

Book Description Condition: new. 1. Book is in NEW condition. Satisfaction Guaranteed! Fast Customer Service!!. Seller Inventory # PSN110187449X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 52.46
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 31.12
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds