Items related to Languages of Our Land/Langues de Notre Terre: Indigenous...

Languages of Our Land/Langues de Notre Terre: Indigenous Poems and Stories from Quebec/Poèmes Et Récits Autochtones Du Québec (English and French Edition) - Softcover

 
9781894773768: Languages of Our Land/Langues de Notre Terre: Indigenous Poems and Stories from Quebec/Poèmes Et Récits Autochtones Du Québec (English and French Edition)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Languages of Our Land/Langues de notre terre is a collection of poems and stories by twelve emerging and established Indigenous writers living in Quebec and writing in French. These writers all participated in either the Aboriginal Emerging Writers Program (now the Indigenous Writing Program) at The Banff Centre, funded by the Canada Council for the Arts, or the francophone chapter of this program, Programme l'intention d'crivains autochtones en dbut de carrire, in Quebec. The writing within Languages is presented in English translation alongside the French original and interlaced with words in the writers ancestral Indigenous languagesInnu-aimun, Wendat, Cree, and Algonquinglossed at the end of the anthology. Editor Susan Ouriou, a Governor Generals Award-winning translator and former French-English interpreter and translator for the Aboriginal Emerging Writers Program, states in her preface, in these poems and stories, as they face the tragedies of the past, demand the righting of wrongs, and prompt change to create a better future, we see a reflection of transformation being wrought in the wider world. This anthology presents readers with an opportunity to experience the rich multiplicity of languages, intonations, and images within the stories and poems authored by those influenced by the languages theyve inherited, writing in a language theyve embraced.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Susan Ouriou is an award-winning literary translator, fiction writer, and interpreter. She was faculty for the bilingual Aboriginal Emerging Writers program at The Banff Centre, and helped found the Banff International Literary Translation Centre. Susan is the editor of the 2010 anthology Beyond Words: Translating the World.
Review:
"By giving the French language--the white language--a transfusion of red blood, aren't we, thanks to the generosity of nations, regenerating that same language?" - Jean Sioui, Francophone mentor, Aboriginal Emerging Writers Program, The Banff Centre, 2006 to 2011, Director, Programme a l'intention d'ecrivains autochtones en debut de carriere, 2012-Present.

"About this title" may belong to another edition of this title.

(No Available Copies)

Search Books:



Create a Want

If you know the book but cannot find it on AbeBooks, we can automatically search for it on your behalf as new inventory is added. If it is added to AbeBooks by one of our member booksellers, we will notify you!

Create a Want

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace