Items related to Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes...

Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes de Perrault aux textes ludiques contemporains (Recherches comparatives sur les livres et le multimédia d'enfance) (French Edition) - Softcover

 
9782875740182: Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes de Perrault aux textes ludiques contemporains (Recherches comparatives sur les livres et le multimédia d'enfance) (French Edition)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d’un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu’aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.
Dans un premier temps, l’ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d’adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d’un texte pour enfants.
Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l’auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d’une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d’un intérêt constant pour le dialogue interculturel.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Muguraş Constantinescu, lauréate du Prix Critique de l’Institut International Charles Perrault en 1997, enseigne la littérature française, le conte d’auteur et la traduction littéraire à l’Université « Ştefan cel Mare » de Suceava. Elle y dirige la revue de traductologie Atelier de traduction et le Centre de recherche Inter Litteras. Elle a publié des articles et des ouvrages sur la littérature de jeunesse et la traductologie ainsi que de nombreuses traductions.
Review:
«Ce livre de Muguraş Constantinescu est représentatif des mutations en cours dans le domaine de la recherche en matière de littérature de jeunesse : il est à l’avant-garde des échanges qui se développent dans le cadre de la mondialisation. Il témoigne de l’approfondissement des connaissances qui se font de pays à pays.» (Jean Perrot)

"About this title" may belong to another edition of this title.

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Muguras Constantinescu
Published by Peter Lang Jul 2013 (2013)
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
New Taschenbuch Quantity: 2
Print on Demand
Seller:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.Dans un premier temps, l'ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants.Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d'une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d'un intérêt constant pour le dialogue interculturel. 222 pp. Französisch. Seller Inventory # 9782875740182

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 52.64
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 24.62
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Muguras Constantinescu
Published by Peter Lang (2013)
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
New Taschenbuch Quantity: 1
Seller:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.Dans un premier temps, l'ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants.Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d'une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d'un intérêt constant pour le dialogue interculturel. Seller Inventory # 9782875740182

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 52.64
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 35.31
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Constantinescu, Muguras
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
New Kartoniert / Broschiert Quantity: > 20
Seller:
moluna
(Greven, Germany)

Book Description Kartoniert / Broschiert. Condition: New. Seller Inventory # 108323633

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 52.64
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 52.43
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds