Items related to Inquietud de la huella: Las monedas místicas de Angelus...

Inquietud de la huella: Las monedas místicas de Angelus Silesius (Spanish Edition) - Softcover

 
9788498794557: Inquietud de la huella: Las monedas místicas de Angelus Silesius (Spanish Edition)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Rare book

"synopsis" may belong to another edition of this title.

  • PublisherEditorial Trotta, S.A.
  • Publication date2013
  • ISBN 10 8498794552
  • ISBN 13 9788498794557
  • BindingPaperback
  • Edition number2
  • Number of pages352

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Angel Darío Carrero
Published by Trotta, España (2013)
ISBN 10: 8498794552 ISBN 13: 9788498794557
New Encuadernación de tapa blanda Quantity: 1
Seller:
KALAMO LIBROS, S.L.
(La Puebla de Montalbán, TO, Spain)

Book Description Encuadernación de tapa blanda. Condition: Nuevo. «El logro de Ángel Darío Carrero, en estas transcreaciones del místico del siglo S. XVII Angelus Silesius, es forjar un inusual diálogo con lo que subyace en lo profundo de la vida. Cuán raro es encontrar en el siglo xxi una poesía espiritual tan inmediata, tan completamente convincente y destilada. Más que un mero traducir, Ángel Darío renueva a Silesius, reemplaza lo que, desde un acercamiento mecánico, podría parecer un envoltorio de anticuado didacticismo, con la frescura del conocimiento y la pasión. Al depurar, al dar a cada frase un espacio de respiro, y al asegurar una responsabilidad directa en el cara a cara con la divinidad, Carrero hace que el lector experimente a Silesius como una realidad personal. «La poesía de una nación, o lenguaje o cultura, escribe Eliot Weinberger, «es siempre transformada cuando poetas traducen, trayendo noticias de ultramar, refrescando el acervo genético. Ángel Darío ciertamente ha logrado este mismo cometido en Inquietud de la huella expandiendo lo que la poesía puede ser para el siglo XXI. Peter Boyle (poeta australiano). «Con gran acierto, Ángel Darío ha prescindido de la rigidez de los dísticos alejandrinos del original para dar a los textos una forma más sutil. El mensaje sublime del autor se identifica con esa búsqueda, por parte del traductor, de los espacios en blanco, del silencio, que persigue la nueva configuración poemática. La prueba era delicada, pero ha sido muy bien resuelta. El traductor altera la forma, preserva la musicalidad, interpreta delicadamente los contenidos, llegando a un resultado que salva lo que reconocemos como el espíritu del texto poético. Antonio Colinas. «Ángel Darío Carrero apuesta por una literariedad que los filólogos más exigentes considerarían discutible, pero que los lectores interesados por la lengua poética valorarán El libro, además, tiene un mérito que nadie podrá negarle: la inclusión de un amplio abanico de citas que dan cuenta de la varia fortuna de su no siempre unívoca receptividad. Jaime Siles. Seller Inventory # TRT821UDL

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.34
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 9.08
From Spain to U.S.A.
Destination, rates & speeds