Mailer, Norman Oswald's Tale ISBN 13: 9780517169421

Oswald's Tale - Hardcover

9780517169421: Oswald's Tale
View all copies of this ISBN edition:
 
 
"MARVELOUS . . . BREATHTAKING."
--The New York Times Book Review
"MAILER SHINES . . . Explaining Kennedy's assassination through the flaws in Oswald's character has been attempted before, notably by Gerald Posner in Case Closed and Don Delillo in Libra. But neither handled Oswald with the kind of dexterity and literary imagination that Mailer here supplies in great force. . . . Oswald's Tale weaves a story not only about Oswald or Kennedy's death but about the culture surrounding the assassination, one that remains replete with miscomprehensions, unraveled threads and lack of resolution: All of which makes Oswald's Tale more true-to-life than any fact-driven treatise could hope to be. . . . Vintage Mailer."
--The Philadelphia Inquirer
"FASCINATING . . . A MASTER STORYTELLER . . . Mailer gives us our clearest, deepest view of Oswald yet. . . . Inside three pages you are utterly absorbed."
--Detroit Free Press
"MAILER AT HIS BEST . . . LIVELY AND CONVINCING . . . EXTREMELY
LUCID . . . Mailer is fierce, courageous, and reckless and nearly everything he writes has sections of headlong brilliance. . . . [He] has found a way to make the dry bones of KGB tapes and his own interviews stand up and perform. . . . From the American master conjurer of dark and swirling purpose, a moving reflection."
--Robert Stone
The New York Review of Books
"THIS IS A NARRATIVE OF TREMENDOUS ENERGY AND PANACHE; THE AUTHOR AT THE TOP OF HIS FORM."
--Christopher Hitchens
Financial Times
"Mailer has written some pretty crazy books in his time, but this isn't one of them. Like its predecessor, Harlot's Ghost, it is the performance of an author relishing the force and reach of his own acuity."
--Martin Amis
The London Sunday Times
From the Trade Paperback edition.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Norman Mailer was born in 1923 in Long Branch, New Jersey, and grew up in Brooklyn, New York. In 1955, he was one of the co-founders of The Village Voice. He is the author of more than thirty books, including The Naked and the Dead; The Armies of the Night, for which he won a National Book Award and the Pulitzer Prize; The Executioner’s Song, for which he won his second Pulitzer Prize; Harlot’s Ghost; Oswald’s Tale; The Gospel According to the Son, The Castle and the Forest and On God. Mr. Mailer passed away Saturday November 10th, 2007.
From the Trade Paperback edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
Chapter 1

1

Volchuk

When Valya was three years old, she fell on a hot stove and burned her face and was ill for a whole year, all that year from three to four. Her mother died soon after, and her father was left with seven children.

When they buried her mother, Valya’s father said, “Now, look at her and remember her.” He put them all around the coffin and told them again, “Try to remember your mother.” There they were, all seven children, dressed in black. Valya’s dress had an ornament like a small cross. She remembers that, and how all her brothers and sisters cried. Their mother had died giving birth to her eighth baby.

She passed away at a hospital fifty kilometers from where they lived, and when her mother felt she was at her last, she asked somebody to call Guri, her husband, and tell him that she wished to say a few words. So, she lay in bed waiting, her eyes on the door, and when she saw that door open, she was so weak she could only say, “Guri, please take care of our children,” and then she died. She couldn’t live a moment longer. Of course, she still comes back to Valya in her dreams.

While Valya was only the fifth child in this family, she was the second sister, so when her oldest sister left home a couple of years later, Valya had to take care of the house. It was a good family all the same, and they were kindhearted, and approximately everybody was equal. When Valya was seven, she could already bake bread in a stove where you had to use a flat wooden spade to insert your loaf of dough, and everybody was happy when she made her bread because it was tasty.

Her father was a switchman and worked on the Smolenskaya section of the Soviet rail system at a town called Pridneprovsk. Since his children had no older woman to help them now, Guri married again. And his children were not upset by this new wife but loved her, for she was a nice person, and they even called her Mama. She was very kind to them, even if she was not healthy and had been married twice already; but her only child, from her second marriage, had died and now this was a third marriage, and Guri and this new wife did not have children together.

It is possible the stepmother married Valya’s father so she wouldn’t have to stay on a collective farm but could live with a man who did not need a wife to work outside. Sometimes Valya wondered why he did marry her, because she was sick a lot, even hospitalized; but though she did not help so much as hoped, these children needed her to feel like a family, and so they waited each time for her to return from her sickness. She did care for Guri’s children. Sometimes when Valya’s father went to Smolensk or to Vitebsk and returned with something special to eat, he would say to his new wife, “You see, there are so many children and they are so young, so I can only bring back this small thing for you,” and the wife said yes, but when he left, she usually divided it all, and never kept it for herself. She lived with them for years before she died and they all grew up with her, and Valya’s father lived on beyond that, and did not pass away until he was eighty-seven years old. Even when life was not easy, they always had their father.

Valya was very shy. Always upset about her cheek. One side of her face remained scarred from that burn when she was three. The medical cures in those days had been wrong. They used to put on some type of bandage that would dry out, so when they took it away from her skin, it left a mark. Besides, this treatment was painful, very painful. Valya remembers crying through the whole year. She even heard some people say, “Maybe it would be better if she died, because if a girl has a face like this, she does not have happiness.” It made her a quiet person, she feels, who kept everything unhappy inside. She never was emotional. She went through things and never screamed at anybody, just felt unhappy inside.

Children, however, were never cruel to her in school. Valya had four brothers, so it was not easy for children to insult her. Her brothers and sisters were all healthy, and so they had a special feeling for Valya. They pitied her because she’d been sick for that entire year and they saw her suffering. Her father even said, “You know, when you were a child I spent more time with you than with all my others. I was always keeping you in my hands for that whole year, you cried so much.” Valya grew up believing that this scar on her cheek had taken away her beauty as a woman. She had a nice body, she had nice teeth, but because of her cheek she did not consider herself attractive. And yet there were always men around her. It was strange. She didn’t know why she attracted men, but she did. Even when she was already married and was traveling from Arkhangelsk to Minsk to join her husband, at a time when it was difficult to buy train tickets and she was standing in line for hours to get one, there was a captain standing behind her and they talked for three or four hours while in line. This captain said, “I don’t know if you’re married or not, but if you can marry me, then we’ll register, and you’ll be my wife.” And she thought, “He says this even though I have such a problem with my cheek!” And she was maybe twenty-three or twenty-four years old. He was very serious. But she said, “I’m going to my husband; I’m married.”

Perhaps, she would say, it was because people knew she could make a good home. All this time she was growing up, her interest was housekeeping. She made everything clean; she kept Guri’s house spotless. It was a cottage with two rooms, one for his seven children and one for Guri and his wife. There was no kitchen, but in her father’s room there was a stove and she cooked meals there. On holidays, like New Year’s, they put their decorated tree in the other room, where seven kids slept on three beds.

By every railway station was a small house, usually in a field near the railroad tracks, and its first floor was an office, but the top floor was given to whichever station man lived there with his family. So now, whenever she passes a small railroad station, she feels sad. Her childhood had not been easy, but somehow she likes to remember it and enjoy it, and so this sadness is equal to a recollection of nice moments in life. She enjoys such sadness.

In high school she studied German as a second language, but students were always told that fascism was a totalitarian regime and they were in a democracy of socialism, and, of course, she never saw a German until they arrived in a large group soon after the war began, in June of 1941. She remembers that the fields were ripening and Germans were already in Smolensk. They came so quickly. Everywhere, Russian troops were retreating, leaving behind many tanks, retreating. Germans kept coming. They were masters of this place. First there were planes, and then Germans showed up themselves, but first there were airplanes high and low, bombarding them. Bridges, their railway station, burned villages. These planes came for a week, then tanks. They occupied everything. The Germans brought their laws, and didn’t allow anyone to leave home and walk even a few kilometers without some special pass.

They would kill you. Germans were hanging people on trees. Valya saw that: young partisans on trees. She can see it to this day: There was an alley, and down this alley were young people hanging. Sometimes, on one tree, two people. Everyone in their village went down to look. They were all in horror, but they went to look, back then when she was sixteen and the Germans had overrun all this country she knew.

Her father had been working at the railway station, and the Germans passed through and kept him working. And he did. He had to earn a living. But they were very cruel in other places, and burned many villages. So, all the Russians who were working for the Germans in these villages were worried. They might be punished later. Certainly her father worried. He didn’t say anything; but everyone worried about her father being punished, and they talked about it among themselves, and later they would wonder whether Stalin would do something in time to come. Her family always felt marked. Yet, she was never a collaborator, never. She’d always lived honestly in her life. Besides, those Germans beat her father.

Valya still remembers. Their family had a cow but no fodder. And when trains would pass, hay was sometimes left on the station platform, swept out from boxcars. Her father would gather such remains. And one time, some Germans coming by on a train decided he looked Jewish because he had black hair and a black beard and black eyes and was wearing a hat. There were three Germans and they pounded his face and he lost some teeth. Something was always wrong with his teeth after that.

When he managed to get back home that night, he cursed in a way Valya could not repeat. He said the strongest swear words, Iob ikh mat. Very strong. She could not say it aloud. It meant doing something sexual to your mother. All of Guri’s life, he remembered that beating. He had to stay home for two weeks. Later, he was afraid, but he went out again to pick up hay on the station platform because their cows needed it, and he always worried about being beaten again, but then, they were all afraid.

Later, the Germans took her father and her brothers and two of her uncles away. While they didn’t burn the railroad station, they smashed every window. And these Germans raped a lot of women, but not her stepmother, because she was not seductive enough, and none of her sisters or herself, because they were children. Then they tried to burn her house, but they lit it quickly and moved on, and Valya had some water she had been using for washing, so she poured enough on to stop their fire. Neighbors screamed at her and said if any Germans saw it, they̵...

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherRandom House Value Publishing
  • Publication date1996
  • ISBN 10 0517169428
  • ISBN 13 9780517169421
  • BindingHardcover
  • Edition number1
  • Number of pages791
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9780345404374: Oswald's Tale: An American Mystery

Featured Edition

ISBN 10:  0345404378 ISBN 13:  9780345404374
Publisher: Random House Trade Paperbacks, 1996
Softcover

  • 9780679425359: Oswald's Tale: An American Mystery

    Random..., 1995
    Hardcover

  • 9780349106816: Oswald's Tale : An American Mystery

    Abacus, 1996
    Softcover

  • 9780316876209: Oswald's Tale - An American Mystery

    Random..., 1995
    Hardcover

  • 9780517195390: Oswald's Tale

    Random..., 1997
    Hardcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Mailer, Norman
ISBN 10: 0517169428 ISBN 13: 9780517169421
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Michigander Books
(Dundee, MI, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: New. Seller Inventory # 2203160010

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 34.98
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 4.49
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds