Shipping:
US$ 10.75
From Spain to U.S.A.
Book Description Condition: New. De La Sota, Juán (illustrator). Idioma/Language: Gallego. Unha casa enfronte do mar, bañada pola marusía nos días de temporal, dúas plantas, un patio, unha escaleira e un corredor que é columna vertebral dun organismo que palpita, que respira, que se move. A casa encolle de frío os días de néboa e chuvia, cun ruído de abismo nas almofadas e tremor de follas nas contras; agrándase os días de calor luminosa que bate contra a fachada, cando abro as ventás e esa forza prodixiosa que é o espazo sen límites esperta en min unha enerxía de raíz sementada, e berro os nomes que configuran unha das eternidades conscientes que podo sentir, a respiración dun intre único. É doado intuír que a casa existiu, que me habitou moito máis que eu a ela. A orfandade que deixou, que son moitas orfandades, permanece, están no texto; en cada unha das palabras e signos, nas dúbidas, nas convocatorias e chamadas, nas ausencias que abundan, na breve luz que nace sempre a carón dunha sombra, como nas catedrais *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Seller Inventory # 18881785
Book Description Condition: Nuevo. De La Sota, Juán (illustrator). A casa sen n¢s editado por Laiovento, s.l. Seller Inventory # 0010246408
Book Description Rústica. Condition: New. Dust Jacket Condition: Nuevo. De La Sota, Juán (illustrator). 01. Unha casa enfronte do mar, bañada pola marusía nos días de temporal, dúas plantas, un patio, unha escaleira e un corredor que. é columna vertebral dun organismo que palpita, que respira, que se move. . A casa encolle de frío os días de néboa e chuvia, cun ruído de abismo nas almofadas e tremor de follas nas contras; agrándase. os días de calor luminosa que bate contra a fachada, cando abro as ventás e esa forza prodixiosa que é o espazo sen límites esperta. en min unha enerxía de raíz sementada, e. berro os nomes que configuran unha das eternidades conscientes que podo sentir, a respiración dun intre único. . É doado intuír que a casa existiu, que me habitou moito máis que eu a ela. A orfandade que deixou, que son moitas orfandades, permanece, están no texto; en cada unha das palabras e signos, nas dúbidas, nas convocatorias e chamadas, nas. ausencias que abundan, na breve luz que nace sempre a carón dunha sombra, como nas catedrais. LIBRO. Seller Inventory # 2601474