Living in Translation: Polish Writers in America (Studies in Slavic Literature and Poetics 40) - Softcover

9789042010161: Living in Translation: Polish Writers in America (Studies in Slavic Literature and Poetics 40)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Living in Translation: Polish Writers in America discusses the interaction of Polish and American culture, the transfer of the Central European experience abroad and the acculturation of major representatives of Polish literature to the United States. Contributions written by American specialists in Polish Studies tell the story of contemporary Polish expatriates who recently lived or are currently living in the U.S. These authors include directors/screen writers Roman Polanski and Agnieszka Holland, the Nobel Prize laureate poet Czeslaw Milosz, theatre critic Jan Kott, prose writer Jerzy Kosinski, essayist Eva Hoffman, and poet/translator Stanislaw Baranczak. Living in Translation presents these and other writers in terms of the duality of their profiles resulting from their engagement in two different cultures. It documents problems encountered by those who became expatriates in response to a totalitarian system they had left behind. And it revises and updates the image of the Polish exile authors, refocusing it along the lines of culture transfer, border straddling, and benefits resulting from a transcultural existence.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Halina Stephan is Professor of Russian and Polish Literature and Director of the Center for Slavic and East European Studies at Ohio State University. She is an author of books LEF and the Left Front of the Arts (1981), Mrozek (1996), Transcending the Absurd: Prose and Drama of S??l??awomir Mro??z??ek, (1997), and an edited volume Zycie w przek??l??adzie (2001). Her articles focus on Russian avant-garde literature, Russian science fiction, Polish drama and émigré literature.
Review:
"...an invaluable contribution to Polish literary studies..." in: Slavic and East European Journal, Vol. 49, No. 4, 2005 "...a valuable source....a highly recommended addition to the reading lists for courses on Central and Eastern European culture." in: The Modern Language Review, Vol. 100.3, 2005, pp. 855-6 "Living in Translation is a flawlessly edited volume of fine scholarship. It is a very informative book..." in: Slavic Review, Vol. 63, No. 4, Winter 2004 "...this is a valuable book which deserves to be widely studied." in: SEER, 82.3, 2004, pp. 732-4

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherRodopi
  • Publication date2003
  • ISBN 10 9042010169
  • ISBN 13 9789042010161
  • BindingPaperback
  • Number of pages382
  • EditorStephan Halina

Shipping: US$ 12.51
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Halina Stephan
Published by Rodopi (2003)
ISBN 10: 9042010169 ISBN 13: 9789042010161
New Paperback Quantity: 1
Print on Demand
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: Brand New. 382 pages. 8.50x5.91x1.10 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __9042010169

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 164.03
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 12.51
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds