Edge offers a selection of poems from Claire Malroux’s previous volumes, published under her nom de plume Claire Sara Roux, with new poems all translated by Marilyn Hacker. From the Translator’s Preface”: Claire Malroux’s poems have no political agenda. But, often enough, they subvert expectations by simply using undramatic womanly quotidian gestures to signify the human universal. A woman’s specifically female odors and textures are transmuted into the earth’s seasonal modulations: the lipstick poised in the air’ in front of the bathroom mirror leads to a meditation on fixity, stagnation, and change; the silenced virgins of myth and provincial dining-rooms rise up out of their fathers’ shadows and claim the power of the word.”
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Claire Malroux was born in Albi, France, and now lives in Paris and Cabourg. She is the author of numerous volumes of poetry and is herself a highly esteemed translator and received the Grand Prix National de la Traduction in 1995.
Text: English, French (translation)
Original Language: French
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 10.08
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: The Poetry Bookshop : Hay-on-Wye, Hay-on-Wye, POWYS, United Kingdom
Card Wrappers. Condition: Fine. First Edition. x, 79pp. Dual language facing texts. First name inscription "avec amitié" from Malroux to English poet Peter Riley. Signed by Author(s). Book. Seller Inventory # AB115050
Quantity: 1 available