1998 is the quincentenary of Vasca da Gama's voyage via southern Africa to India, the voyage celebrated in this new translation of one of the greatest poems of the Renaissance. Portugal's supreme poet Camoes was the first major European artist to cross the equator. The freshness of that original encounter with Africa and India is the very essence of Camões's vision. The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
About the Author:
Landeg White is Former Director, Centre for Southern African Studies, University of York and former editor of Journal of Southern African Studies (OUP); published poet and author of works on colonialism, Apartheid and African poetry. His latest book is Bridging the Zambezi: a Colonial Folly (Macmillan 1993)
Language Notes:
Text: English (translation)
Original Language: Portugese
"About this title" may belong to another edition of this title.
- PublisherOxford University Press
- Publication date1998
- ISBN 10 0192831917
- ISBN 13 9780192831910
- BindingPaperback
- Number of pages286
-
Rating