This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Alison E. Martin is Assistant Professor of English Literature at the Martin Luther University Halle-Wittenberg, Germany.
Susan Pickford is Senior Lecturer in French to English translation at University of Paris 13, France.
"A highly insightful collection, which by dint of its particular focus distinguishes itself clearly from other works on travel writing and starts to address an important lacuna in this field of research." --Gabriele Eichmanns, Carnegie Mellon University, German Studies Review
"A most welcome and major contribution to the study of (Enlightenment) travel writing... The authors make anyone interested in travel writing eminently aware of the need to study travel narratives in translation in order to receive a more complex and representative view of their function as vehicles of cultural mediation―and that is quite an achievement in academic terms." --Jan Borm, Université de Versailles―Saint-Quentin-en-Yvelines, Cercles
"Travel Narratives in Translation, 1750-1830: Nationalism, Ideology, Gender is a timely and important contribution to the continued growth of Translation Studies and catches the zeitgeist currently emerging in the field of Romantic-period studies concerning the significance of translation as the means of inter-cultural, literary and socio-political exchange." --Paul Hague, University of Wolverhampton, The BARS Review
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 3.99
Within U.S.A.
Shipping:
US$ 20.62
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Amazing Books Pittsburgh, Pittsburgh, PA, U.S.A.
Hardcover. Condition: Very Good. Sturdy hardcover copy. Cover shows minor shelf wear at corners. Some underlining in pencil. All text is legible. Travel Writing. AKL. Seller Inventory # Sq24976
Quantity: 1 available
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Hardcover. Condition: New. Seller Inventory # 6666-TNFPD-9780415539944
Quantity: 5 available
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. Seller Inventory # 1814414651
Quantity: 4 available
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # ABLIING23Feb2215580195462
Quantity: Over 20 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. Seller Inventory # C9780415539944
Quantity: 5 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Seller Inventory # L1-9780415539944
Quantity: Over 20 available
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre s popularity. It explores how these translations played a vital role in the . Seller Inventory # 594648290
Quantity: Over 20 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. Seller Inventory # ria9780415539944_lsuk
Quantity: Over 20 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 1st edition. 244 pages. 9.00x6.25x0.75 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __0415539943
Quantity: 1 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Seller Inventory # L1-9780415539944
Quantity: Over 20 available