La piñata / The Pinata (Bilingual): (Bilingual) (Spanish and English Edition) - Softcover

Ruesga, Rita Rosa

  • 4.17 out of 5 stars
    6 ratings by Goodreads
 
9780545419956: La piñata / The Pinata (Bilingual): (Bilingual) (Spanish and English Edition)

Synopsis

Scholastic and Latin Grammy nominee Rita Rosa Ruega have rejoined to bring a new book of songs from the Hispanic tradition for all ages.

Scholastic and Latin Grammy nominee Rita Rosa Ruega have rejoined to bring a new book of songs from the Hispanic tradition for all ages. Among the fourteen new songs are "Antón Pirulero," "Las mañanitas," and "A la rueda rueda". Full of beautiful illustrations and a brief description of the origin of each song, La piñata / The Piñata also include a link from where the songs--sung by the author--can be downloaded, as well as their music notation and guitar chords. Scholastic y Rita Rosa Ruesga, nominada al Grammy Latino, reanudan su colaboración con un nuevo libro de canciones hispanoamericanas para grandes y chicos que presenta catorce nuevas canciones de la tradición popular, entre ellas "Antón Pirulero", "La piñata" y "A la rueda rueda". Además de las hermosas ilustraciones y un enlace donde podrán bajar las canciones interpretadas por la autora, el libro también incluye partituras, acordes para guitarra y una breve explicación de la procedencia de cada canción.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author


Rita Rosa Ruesga was born in Cuba and holds a degree in choral conducting from the Escuela Nacional de Arte, Cuba. Rita Rosa created Musikartis, a bilingual music curriculum, and works as a music producer, teacher, and voice coach. She is a 2009 and 2010 Latin Grammy nominee.

Reviews

Latin Grammy nominee Ruesga follows up her original anthology Cantaba la rana / The Frog Was Singing (2011) by reuniting with illustrator Sebastián to share 14 new songs in both English and Spanish, including “La piñata,” “Torticas de manteca,” and “Tengo una muñeca.” Each tune is complemented by a vivid spread, often demonstrating the body movements that go along with the song, a brief excerpt explaining the song’s origin, music notations and guitar chords for the arrangement, and a link to the song—joyfully performed by Ruesga—which can be downloaded and shared at home or in the classroom. Although versions of the original songs vary across regions, the verses stay faithful to a rhythm familiar to native Spanish speakers, and the translations have been modified so that those learning Spanish can join the fun. Great for little ones who love to sing and dance. Preschool-Grade 2. --Angie Zapata

"About this title" may belong to another edition of this title.